|
|
◎译 名 移动迷宫/迷宫行者5 Q/ o6 N. {8 F& Z! l& ^
◎片 名 The Maze Runner
◎年 代 2014
◎国 家 美国/加拿大/英国
◎类 别 动作/科幻" T; T! x* r! G& P% t) `8 k ]+ j
◎语 言 英语
◎上映日期 2014-09-19(美国)/2014-10-28(中国大陆)
◎IMDb评分 6.8/10 from 250,344 users# Z" Q0 c5 x& m6 W k
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1790864/
◎豆瓣评分 6.8/10 from 73,151 users
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/21349345/
◎片 长 113分钟
◎导 演 韦斯·鲍尔 Wes Ball
◎主 演 迪伦·欧布莱恩 Dylan O'Brien/ u" j1 u+ e: `) n1 K
阿梅尔·艾米恩 Aml Ameen* q+ L, {1 q. P' O: |" q
李基弘 Ki Hong Lee
布雷克·库珀 Blake Cooper
托马斯·桑斯特 Thomas Sangster
威尔·保尔特 Will Poulter
德克斯特·达登 Dexter Darden
卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario
克里斯·谢菲尔德 Chris Sheffield, R% v4 F4 b% S; {
乔·阿德勒 Joe Adler
亚历山大·弗洛里斯 Alexander Flores: e6 @ Y2 M9 j0 @' E* @6 c
雅各布·拉提摩尔 Jacob Latimore/ f ~! P8 A4 }, E
兰德尔·D·坎宁安 Randall D. Cunningham/ i7 }) b$ a% Z# u9 u4 l
派翠西娅·克拉克森 Patricia Clarkson
唐·麦克马纳斯 Don McManus
◎简 介
7 Y9 V: D' j: R# ~" [. A3 A
男孩托马斯(迪伦·欧布莱恩 Dylan O‘Brien 饰)在电梯中醒来,奇怪的是他除了名字之外什么都记不得。当电梯打开,他来到了一个陌生的地方“林间空地”。这里四周被高大的石头墙包围着,墙内住着许多男孩,有纽特(托马斯·桑斯特 Thomas Sangster 饰)、查克(布雷克·库珀 Blake Cooper 饰)、米诺(李基弘 Ki Hong Lee 饰)等人,他们都被困在迷宫里,而墙外还有一群巨大的怪兽威胁着。一天,电梯为他们送来了一个女孩特雷莎(卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario 饰),她是来这里的第一个女孩。此后,迷宫逐渐开始发生变化,一切都陷入了混乱中,托马斯和特雷莎决定一起走上破解迷宫之路,找出迷宫背后令人不寒而栗的秘密。9 S& T, I: g# W5 a& P
影片改编自詹姆斯·达什纳撰写的同名反乌托邦科幻小说三部曲的第一本。8 V( }5 e2 V8 f. }+ X; T
◎幕后花絮
《迷宫行者》从导演到演员都是清一色的陌生脸孔。这是导演韦斯-鲍尔的长片处女作,说到如何与此结缘,那得提到他当时正在拍的一部短片《毁灭》。当时他去福克斯电影公司想谈谈合作事宜。他试图和每个人套近乎,对着不久后成为《迷宫行者》执行制片的彼得-康,韦斯大谈特谈《毁灭》是一个大场面的三部曲,如同他个人的《星球大战》。那天,公司的人邀请韦斯去他们的放映室,用3D环绕音效观看了《毁灭》。福克斯所有人都前来观看。最后,一个高管把韦斯拉到一边,给了他《迷宫行者》的小说,让他读过之后谈谈想法。韦斯把小说给不喜欢这种题材的妻子看过后,没想到却获得称赞,她的意见给了他很大帮助。两周后,福克斯对于他的反馈很满意,他也为自己争取到了导演的机会。拍摄时,他承受了很大的压力,但也正是这些压力敦促他不断努力。他一再表示,能有这次的成功是因为有一个非常专业的班底,他们非常知道自己该做什么,总有层出不穷的好点子,而韦斯的主要工作就是帮他们实现这些想法。有人说过“百分之九十的成功来自于好的选角”,韦斯对此深信不疑。他每天来到片场,要做的就是尽力设置和捕捉最好的镜头去涵盖故事所需要的画面。他的副导演和画面执导都非常出色,对于一个新人导演来说这实在很完美,帮他节省了不少精力用于保证影片质量。他们都抱有非常大的野心在制作这部作品的,总想表达更多的东西。“电影非常酷,令人兴奋。它是一个青少年电影,却丝毫没有孩子的稚气,反而非常黑暗。”
谈到惊悚与黑暗,人们难免想到史蒂芬-金和试金石影业拍的那些经典儿童冒险片。韦斯想完全区别于以往人们熟知的风格:“这是一个非常原始、真实和前卫的电影,非常具有《蝇王》的风格。那个电影给了我很多灵感。当我来到工作室,就决定拍成一个兼具《蝇王》和《迷失》感觉的影片。对我个人而言,我不想拍一些很甜腻的东西,这就像是我在青少年时期非常渴望看到的限制级电影。”
◎获奖情况
第17届美国青少年选择奖 (2015)$ ]" l. S' I6 K H8 X+ @$ V" p! v
最佳动作片(提名)
最佳动作片男演员(提名) 迪伦·欧布莱恩9 v, o# u/ y2 t2 b& N: }2 x; S
最佳动作片女演员(提名) 卡雅·斯考达里奥* M- g4 n; s R. T0 |
最佳突破表演电影新星(提名) 托马斯·布罗迪-桑斯特
最佳银幕拍档(提名) 迪伦·欧布莱恩 / 托马斯·布罗迪-桑斯特
3 d7 E, L1 x9 [1 Q# J8 c3 M6 N1 q
- DISC INFO:
- Disc Title: The Maze Runner 2014 Blu-ray 1080p AVC DTS-HDMA7.10 e3 _1 ?2 Z z; Z! ^6 Z% G
- Disc Size: 49,595,878,051 bytes) K% |1 Y9 U. C' Q; |
- Protection: AACS9 o% b3 F. C8 |& l: y& c
- BD-Java: Yes* P! y4 i- {. U0 w% d, _
- Extras: Blu-ray 3D( T1 _& [* Y& S
- BDInfo: 0.5.86 L9 V: @3 B( W- I ~: q
- PLAYLIST REPORT:
- Name: 00850.MPLS! Q2 q% k2 Z7 @# \6 d1 z
- Length: 1:53:26.799 (h:m:s.ms)- g; _3 O9 N- G& E7 c* l1 k6 o, E# P
- Size: 31,485,038,592 bytes/ N( G7 y0 t+ X$ _
- Total Bitrate: 37.00 Mbps
- VIDEO:1 c8 E9 h3 Q( j: H( F1 w+ x& x
- Codec Bitrate Description
- ----- ------- -----------
- MPEG-4 AVC Video 23277 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
- AUDIO:
- Codec Language Bitrate Description 3 [1 P: k& k* N9 G. x) O6 N0 q
- ----- -------- ------- ----------- : p* z& T& G- Y5 D! q* u
- DTS-HD Master Audio English 5640 kbps 7.1 / 48 kHz / 5640 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1-ES / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)% d. f! _* k- q$ U8 N
- Dolby Digital Audio English 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps4 w5 T7 u9 w7 W. G6 {& u
- Dolby Digital Audio Spanish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
- Dolby Digital Audio French 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps: [' `3 }$ y8 c6 g
- DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
- DTS Audio Italian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
- Dolby Digital Audio Portuguese 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps% {3 H: u( Z) @1 |( b+ ]
- Dolby Digital Audio Czech 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
- Dolby Digital Audio Hungarian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps. K3 s0 f2 V, ? {) d5 s
- Dolby Digital Audio Polish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
- Dolby Digital Audio Turkish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps8 l) I, y+ m% ` X9 j
- Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps i$ ?1 y, u. m* r; v2 x
- SUBTITLES:3 L$ c3 v6 F6 U* N0 i
- Codec Language Bitrate Description - ^* a) L* R; z" Z6 y
- ----- -------- ------- -----------
- Presentation Graphics English 31.161 kbps ' f2 U* }' h" f$ i
- Presentation Graphics Spanish 23.135 kbps
- Presentation Graphics French 0.067 kbps
- Presentation Graphics French 19.505 kbps : w+ x" |0 O6 z& l% Q. ]! [4 F" M" d
- Presentation Graphics Dutch 19.376 kbps
- Presentation Graphics Italian 22.248 kbps
- Presentation Graphics Portuguese 20.054 kbps / H, z* J# `0 F: L1 n' ^
- Presentation Graphics Arabic 12.264 kbps
- Presentation Graphics Czech 19.033 kbps ! L/ d, U2 s' Y8 L8 m7 P
- Presentation Graphics Hungarian 20.255 kbps 9 }) T5 ^! m" a
- Presentation Graphics Polish 17.300 kbps
- Presentation Graphics Slovak 19.572 kbps
- Presentation Graphics Turkish 23.288 kbps
- Presentation Graphics English 100.674 kbps / o: F2 n) H6 c! @& b
- Presentation Graphics French 81.170 kbps
- Presentation Graphics Dutch 73.416 kbps
- Presentation Graphics Italian 72.832 kbps , s; }. {! q# _1 W8 T- N l
- Presentation Graphics Chinese 20.595 kbps ; Z, n8 u- t! v
- Presentation Graphics Chinese 21.449 kbps
[color=rgb(51, 102, 153) !important]复制代码
7 I# B+ u( B; @+ g% W; n0 @2 X
+ S+ K' Z) d7 Q4 X+ x
# N/ M1 y9 [4 N; a, T3 ~
* h9 k4 c2 `) V; S5 Y
+ w* L/ f# m4 n
- Z# G( Y/ }: v" V7 O: B
6 l9 M4 c8 g; h! B+ }4 K; u
) y8 }& E* W9 `1 ~, x, P
8 g* N1 ^1 c5 z9 f) ^
1 U! G+ [/ V) X4 G! N
7 i4 B, S( o& o, y4 I7 r
! \ e9 ]. `/ e% s8 J
' _8 e% x' k, l+ U; w
! m4 s7 V+ H- p2 f; N' I* I8 u% y
1 r9 l( E& U! s0 ~$ k+ [8 o
3 G5 @5 Z t H& e) y0 b( K7 Q! {
3 e; E" R- o3 H
4 _4 N: X: `2 {
|
|