|
_
?! h# N9 P9 B+ I! L5 w
◎译 名 挑战星期天/再战星期天/星期天赛事/特殊星期天, t' W4 l/ i& ~6 o% y# H' J
◎片 名 Any Given Sunday$ j6 O* ~9 e/ f: n/ H" _
◎年 代 1999
◎产 地 美国9 m0 a' B. E; e* E8 a; Z8 ]
◎类 别 剧情/运动
◎语 言 英语! l$ T- B. Z- {) ?! @
◎上映日期 1999-12-22& z9 R7 Q1 W1 U8 J
◎IMDb评分 6.9/10 from 104,143 users0 l$ A* I6 Y O% ~ }
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0146838/
◎豆瓣评分 7.9/10 from 3,792 users/ x8 X; G$ i0 S$ _' _" N/ y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292518/- s# n% b* {% D% | Z
◎片 长 150 分钟/USA: 156 分钟(director's cut)) } [$ `- H4 C* f6 V
◎导 演 奥利佛·斯通 Oliver Stone9 s6 \$ m3 V2 j: }5 _/ V" A! B P
◎主 演 阿尔·帕西诺 Al Pacino( R! m9 t, s+ J+ s4 i, E
卡梅隆·迪亚兹 Cameron Diaz
丹尼斯·奎德 Dennis Quaid
詹姆斯·伍兹 James Woods
杰米·福克斯 Jamie Foxx
LL Cool J
艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart
伊丽莎白·伯克利 Elizabeth Berkley
查尔登·海斯顿 Charlton Heston
安-玛格丽特 Ann-Margret
◎简 介; b! Y9 ?( q4 ?' b
威利(杰米·福克斯 Jamie Foxx 饰)本是一位名不见经传的橄榄球运动员,在一次极为艰巨的比赛中,他临危受命上场征战。威利出色的表现吸引了球队老板克里斯蒂娜(卡梅隆·迪亚茨 Cameron Diaz 饰)的注意,她看出威利是一名可塑之才,而威利之后的表现也并没有让克里斯蒂娜失望。
一夜成名让威利的自我开始膨胀,骄傲与自满逐渐占据了他的内心,作为球队的教练,经验丰富的托尼(阿尔·帕西诺 Al Pacino 饰)知道威利正处在一个非常危险的状态之下,然而对于托尼的忠告,威利置若罔闻。威利离开了旧日女友,和队员们的关系也越来越差,与此同时,他所效忠的球队也正在面临着前所未有的重大危机。
◎获奖情况
第50届柏林国际电影节 (2000)
金熊奖(提名) 奥利佛·斯通: S* C+ ~8 `" t+ j/ k; A/ o2 G
- DISC INFO:/ s; n& C) r- ^% X) G" r* X
- Disc Title: Any.Given.Sunday.1999.Director's.Cut.1080p.EUR.BluRay.VC-1.TrueHD.5.1-@why
- Disc Size: 49,527,379,422 bytes
- Protection: AACS
- BD-Java: Yes0 H) J x# c2 Z# L, x3 _& E
- BDInfo: 0.5.86 N4 a& `' _1 W' `5 M) s8 B
- PLAYLIST REPORT:" u2 m1 b4 c: c7 w
- Name: 00004.MPLS9 N: g$ H4 G* W4 z& ^) G5 k
- Length: 2:37:11.046 (h:m:s.ms)* T8 k( p& ]2 W5 ~
- Size: 0 bytes
- Total Bitrate: 0.00 Mbps' `" y5 ^2 t* F+ e8 Q+ E
- (*) Indicates included stream hidden by this playlist.
- VIDEO:3 F# m# F: Z# K3 ?7 _, f
- Codec Bitrate Description
- ----- ------- -----------
- VC-1 Video 20077 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Advanced Profile 35 @( u# K: s$ ?' p' G) H9 J0 Z
- AUDIO:# T g! d$ P3 j& Q
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- ----------- 0 W9 w* B0 x4 E* s& @) {/ l9 N
- Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Dolby TrueHD Audio English 0 kbps 5.1 / 48 kHz / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)9 w7 X6 u3 i& H# y0 O
- Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Dolby Digital Audio German 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Dolby Digital Audio Italian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB1 H( g& a4 x' M3 P% \9 P& o' h2 u
- Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB7 E s p3 A& \& X, U Z1 w
- Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
- Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround/ Z8 H$ m5 z4 _3 J* ~
- * Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB- K% t4 p( }3 W" P# N' u
- * Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- * Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB e9 ]8 I C w; H6 M- s
- * Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- * Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- * Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- * Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- * Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- * Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Dolby Digital Audio Chinese 256 kbps 2.0 / 48 kHz / 256 kbps& _2 Z: Z: m: L) b9 h; i
- SUBTITLES:
- Codec Language Bitrate Description 0 d8 K, d" v7 n/ B% a9 u' \5 A4 [
- ----- -------- ------- ----------- - w* J, ]' E( @5 I4 K) R* Q
- Presentation Graphics English 0.000 kbps . b8 ~) u' {: P4 y, l/ C& Q4 _: X
- Presentation Graphics French 0.000 kbps . d9 E1 X4 L) s1 m! |) A1 L/ T1 N& P
- Presentation Graphics German 0.000 kbps , L1 r+ p# e6 z: N
- Presentation Graphics Italian 0.000 kbps % u. F- X! \) I" p3 C7 _9 Q5 l
- Presentation Graphics Italian 0.000 kbps
- Presentation Graphics Spanish 0.000 kbps ! m$ |5 A- \* t/ a! ^
- Presentation Graphics Dutch 0.000 kbps
- Presentation Graphics Korean 0.000 kbps
- Presentation Graphics Spanish 0.000 kbps ) v9 Y+ ^/ j, M! i( N4 a8 C0 M9 Q: A
- Presentation Graphics Portuguese 0.000 kbps
- Presentation Graphics Danish 0.000 kbps * F' @* {; g4 W) q1 c
- Presentation Graphics Finnish 0.000 kbps q( u$ }) W* M, O7 B8 f
- Presentation Graphics Norwegian 0.000 kbps
- Presentation Graphics Portuguese 0.000 kbps
- Presentation Graphics Swedish 0.000 kbps
- * Presentation Graphics English 0.000 kbps % q) } b- g5 x2 w; j' x
- * Presentation Graphics French 0.000 kbps : D3 n9 r' \7 R
- * Presentation Graphics German 0.000 kbps
- * Presentation Graphics Italian 0.000 kbps
- * Presentation Graphics Italian 0.000 kbps , Z0 r* I0 c& u3 j) H4 q% J: e( Y+ m
- * Presentation Graphics Spanish 0.000 kbps
- * Presentation Graphics Dutch 0.000 kbps ! X( E. K* J" h- s m9 Q
- * Presentation Graphics Korean 0.000 kbps
- * Presentation Graphics Spanish 0.000 kbps
- * Presentation Graphics Portuguese 0.000 kbps
- * Presentation Graphics Danish 0.000 kbps
- * Presentation Graphics Finnish 0.000 kbps / O* s* ^& l5 J8 j
- * Presentation Graphics Norwegian 0.000 kbps 5 o" i* j) s+ M7 F
- * Presentation Graphics Portuguese 0.000 kbps * `" m4 U: d( Z j
- * Presentation Graphics Swedish 0.000 kbps
- Presentation Graphics Chinese 0.000 kbps
- Presentation Graphics Chinese 0.000 kbps
[color=rgb(51, 102, 153) !important]复制代码
: }; b5 F% n0 H0 g8 G
' f8 m8 D, E: Y* o5 \, F
: k0 j2 F* N9 v- \$ D+ f% n
, w# Q5 B* @- p( ~5 ?- {6 x
( o* T0 m, ?1 W5 b! B3 ^3 n8 c
|
|