|
) G/ a) | K: g4 l, r0 @2 y' H
/ {' }0 u: p0 k4 Z( i
8 [+ K* U5 V5 i" h! i3 W
$ F+ `; \) I& q( _0 i
" }+ @* }% I- U# T; D7 H
◎译 名 海底总动员/海底奇兵/寻找尼莫/海底总动员3D
◎片 名 Finding Nemo
◎年 代 2003
◎国 家 美国/澳大利亚
◎类 别 动画/冒险/喜剧/家庭5 i6 [9 P) L8 W4 _
◎语 言 英语1 Z7 `& O, k* _: a& H) I/ s
◎上映日期 2003-05-30(美国)/2003-07-30(中国大陆)/2012-09-14(美国3D)
◎IMDb评分 8.2/10 from 595,942 users! [! i1 @' @- B) V$ z3 u
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0266543/
◎豆瓣评分 8.1/10 from 158,194 users: T1 b7 M% k2 }6 m1 d
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1291586/' v' H: Q( {0 @9 R6 x
◎片 长 100 分钟; \. B/ f- S- Z: [* Q, S& @% Z9 C$ f* F
◎导 演 安德鲁·斯坦顿 Andrew Stanton / 李·昂克里奇 Lee Unkrich
◎主 演 艾伯特·布鲁克斯 Albert Brooks
艾伦·德杰尼勒斯 Ellen DeGeneres: ~7 e ~% n9 ` }* y9 s
亚历山大·古尔德 Alexander Gould) J* K- c$ \ K% |! J. N$ g7 [
威廉·达福 Willem Dafoe% ?+ `: m8 G" l- w& Z& z" \
布拉德·加内特 Brad Garrett
艾莉森·珍妮 Allison Janney- ?3 U" P' [+ U
奥斯汀·潘德尔顿 Austin Pendleton
斯蒂芬·鲁特 Stephen Root
杰弗里·拉什 Geoffrey Rush: a& ?0 C' E) ~/ T, C3 t: b* o
伊丽莎白·帕金斯 Elizabeth Perkins
◎简 介
在澳洲大堡礁的深海中,小丑鱼爸爸玛林和儿子尼莫简单幸福的生活着,可是爸爸做事常常畏首畏尾,是个胆小鬼,尼莫觉得爸爸很不勇敢,甚至有点看不起自己的爸爸。小尼莫却天不怕地不怕,跟同伴们去水面玩耍的时候,竟然被渔网捞了起来,辗转被卖到一家牙医诊所。玛林对儿子的生死未卜感到十分的担忧,就算平时不能大胆行事,为了儿子也要勇敢豁出去了。可是在路上遇到了很多艰难与恐惧,令他十分胆怯。幸好他遇到了好心的多瑞,一路与他作伴。父子俩都遇到了很多热心的帮助,最终都能重逢,玛林也从此成为儿子以及大家心中的英雄。
6 w9 t8 D9 O! N* G7 a( V
◎幕后制作
◇有关水母+ J! R7 Y0 z" q! Q( V% v
《海底总动员》中所有的动画形象对于艺术家们来说都是挑战,但制作77000条水母的动画无论对技术人员还是艺术家来说都是一项最为巨大的挑战。这种粉色半透明的水母最需要的就是耐心和技巧,可以说,水母的出现跨出了动画海洋生物的一大步。这种果冻状的海洋生物是由莉莎·佛赛尔和丹尼尔·菲恩博格制作的,这一场面的复杂系数除了做出那种半透明的凝胶效果,再有就是其数量之巨……( h) ~: N, N6 V: u$ D
莉莎说:“这一幕中出现了上千只水母,所以在做好了一只水母之后,更重要的工作是其密度问题。每只水母都在水中游动,摆动,身体形态也随之变化,不同的移动速度和漂浮方向,让我们无法使用集群工具控制其动作,因为这样会使水母的动作单一化。所以我们挑选不同位置的水母将其编为一组,这让一切动作显得不那么突兀,即使如此,这仍然是一项耗费时间和精力的事情。每帧的合成都不容易,因为要将它们的动作和形态与一个个连贯的镜头相匹配。”9 G6 ~& K# q, N" N* h* d9 @
仅仅在水母的移动性上下功夫是不够的,透明度也是莉莎和丹尼尔面临的难题之一。莉莎补充道:“我们编写了一个叫做”模糊透明“的软件。举个例子,透明就是透过窗户去看东西,你可以把一切看的很清楚;而模糊透明则是透过浴室的毛玻璃去看东西,任何事物看起来都是模糊扭曲的……”
每只水母都有三大部分:冠可以在水面上浮动;触须是带刺的部分,从冠的外部悬吊下来;手臂则是从冠中间垂下来。而冠有时是手动的,软件自动将悬挂在冠上的物体挪开。为了创建计算机控制的运动,艺术家们必须手绘出基本的形状,然后技术人员利用基本的形状创建三维模型,以用来调整运动以获得理想自然的外观。 ( ^# W9 ~* V0 N8 H
◇在虚拟的海洋中起舞% @+ [' a v+ s; L" j/ o
曾经有人认为燃烧的火焰效果是无法虚拟的,不过事实证明了高科技软件的无所不能。于是,皮克斯又将下一个目标定位于流动的水,这是一个更难超越的模拟境界。当然,这次的海洋不能再是《海的女儿》中那如空气一般清澈、透明的海水了。安德鲁·斯坦顿创造出了一种很自然的海底影像。' E: z: F4 s# D- B4 ^
如何创建真实的海水的确是一个难题,就此皮克斯特别邀请了科学家给员工们做了一个关于海洋波浪、膨胀以及其他运动的讲座,并且还于2000年派员工到夏威夷研究海水和海底生物。水中的每一种元素都需要一个新的软件来支持。比如说最为重要的海底光源问题,皮克斯的程序小组开发出了“焦散”软件来模仿海底的光,由于海水的曲面反射,如果从海底向上观看太阳光,你会看到一条条跳着舞的朦胧光柱。灯光专家需要了解一个人在海底能够看多远,也许根本没必要在100或者200英尺处摆放灯光,因为那么远根本就看不到东西。海底颜色的变幻也是艺术家们面临的难题之一,因为随着距离的变化,透明度和色差也会发生变化。甚至连探索频道都成了安德鲁的教学工具,他从中挑出了四段影像资料与合成后的动画做出对比,以研究水的流动速度是否有不同的地方。总之,每一个细节都达到了精细的程度。/ o1 F9 h( J/ M8 n
工作人员在软件中制作出绚丽的灯光,并对四个海洋场景进行测试,其中包括两个海上场景和两个海底场景。事实上,艺术家们完全可以将《海底总动员》写实的拍成杰奎斯·克斯特类型的海底记录片,不过这毕竟是一部受众为孩子的动画片,趣味性和漫画性是必不可少的,在带给观众乐趣的同时,也让观众感觉身处真实的海底世界中才是最难的,不过皮克斯成功的做到了这一点。" I# V" O3 j% u6 z8 ^0 S
动画片中出现的灯光和色彩要比实际海洋中的色彩丰富一些,海底通常是昏暗深沉的,阳光是无法通过海水达到海底的,海底的物体会随着距离的远近而呈现不同的颜色,但电影中的海水始终保持着一种饱和的颜色,虽然有些不真实,但效果的确不错。+ _! W/ x9 J6 A9 P' M
◇鱼和微芯片
如何制造出一条活灵活现的虚拟鱼是一件很有趣的事情。拉尔夫·艾格雷斯顿说:“鱼是一种湿滑、多鳞的动物,我希望观众能够喜欢我们创造出的动画形象。什么样的形象才能让观众接受,最后我们选择了三种材质--胶性、天鹅绒状和金属效果。”小丑鱼马林和尼莫的皮肤属于胶性材质,而道瑞的皮肤明显带有天鹅绒的柔软效果,而金属质感的皮肤则赋予了成群的金枪鱼。" @6 K! e1 K, F& n2 x& ^0 I" K
制作该动画之前,动画总监布朗和七个成员到蒙特里海湾的水族馆旅游了一趟,他们在那里看见许多不同种类的鱼,在这里,他们对鱼的游动方式有了初步了解。来自伯克利的哲学教授亚当·萨莫斯来到了皮克斯,担任他们的鱼类研究顾问,对艺术家们进行系统的鱼类知识培训。比如说:鱼的行为含义。还有就是鲷科蓝倒吊的游动方式特别奇特,上下游动时尾巴几乎不动。所以原定制作出的动画,道瑞游动时尾巴是不动的。但是,拉萨特看到初步动画的时候,他问布朗:“道瑞的尾巴为什么不动?”" A# Q* K9 z2 d i
每个人认为鱼游动的时候必然会摇动尾巴,所以,即使现实中蓝倒吊游动的时候并不摇动尾鳍,但应用到动画片中,实际效果看起来就会特别蹩脚,后来布朗还是添加了道瑞摇动尾鳍的动画。7 ~3 z M" n5 U5 r5 H8 u' m p0 r
完成了有关鱼的运动细节之后,艺术家们面临着的另一大挑战就是:如何让一条鱼拥有演员一样的丰富表情?由于从未有过类似的制作经验,所以让鱼按照人类习惯的方式说话相当困难。在此之前皮克斯创造的都是与人类似的动画角色,而这次他们需要制作的却是没有手没有脚的鱼儿。虽然在动画制作和交流等方面的原理是相通的,但是艺术家们对如何让一条鱼表现出高兴或悲伤还是很头疼。为了制作出具有人的行动特征的海底生物,工作人员用了大量时间去研究《小鹿班比》中出现的多种动画形象,因为迪斯尼动画一直的风格就是自然真实。
动画片中运用了大量的肢体语言,鱼鳍就相当于手臂,在适当的时候插入鳍的动作,这样使鱼的动作看起来很自然。如何制作鳍的动作也是一个问题:在水下举起手的话,身体就会后移,如果鱼儿在某地旋动,艺术家们就必须找到鱼儿正确游动时的平衡点,让它游动动作看起来真实可信。除此之外,鱼儿丰富的表情让其更具人性化。事实上,真正的鱼并没有那么灵活的嘴唇,它们拥有的只是坚硬的膜。
◎花 絮; ]6 z5 r! k1 K M, K
· 在牙医诊所的地上,有一个巴斯光年的玩偶。/ M# E- x* h# H8 W
· 在牙医诊所中候诊的男孩看的漫画是《超人特攻队》,这是皮克斯公司为当时即将上映的《超人特攻队》打广告呢。# P8 X m+ {0 }5 Z3 }
·《玩具总动员》中比萨星球的卡车,当时还没上映的《汽车总动员》中的一辆车都从牙医诊所门口经过。
· Gill的脸部造型借鉴了其配音演员威廉·达福的脸部特点。* Q |6 G T: C( L+ I8 k# `: w
· Gill脸上的伤疤跟《疤面人》中Tony Montana的和《狮子王》中刀疤的位置一样。
· 鲨鱼布鲁斯喊的那句“Here‘s Brucey!”源自杰克·尼克尔森在《闪灵》中用斧子破门时那句大名鼎鼎的台词“Here‘s Johnny!”。
· 牙医诊所候诊室的造型来自一个坐落在加州皮克斯总部附近的牙科诊所。7 L6 Z3 C, Y E9 F; ~( O
· Darla这个名字来自皮克斯的制片人Darla K. Anderson。据说角色的灵感就来自于她。
· 海鸥进攻的场面模仿了希区柯克的电影《鸟》,Darla出场时的音乐来自希区柯克的《精神病患者》。
' x1 l) F6 w; N! |7 c2 `: d
◎获奖情况
; k: E/ D' R% }0 H
第76届奥斯卡金像奖(2004)
最佳原创剧本(提名) 安德鲁·斯坦顿, F$ n& H0 z' ^7 X% Y* I
最佳动画长片 安德鲁·斯坦顿+ Z/ \, g$ k y; I8 `3 X
最佳音效剪辑(提名) 嘉里·瑞德斯托姆 / 迈克尔·席维斯" M+ p$ t- x3 }, N1 z/ u5 S$ r
最佳原创配乐(提名) 托马斯·纽曼
5 d# Q; M" T Q8 b: F
第61届金球奖(2004), b7 A3 R, t u( ~% V
电影类 最佳音乐/喜剧片(提名)
4 e' d: Q; E6 m, k$ \: |4 C
第57届英国电影学院奖(2004)5 d: [* d) d- i; j
电影奖 最佳原创剧本(提名) 大卫·雷诺兹 / 安德鲁·斯坦顿 / 鲍勃·彼德森
第31届动画安妮奖(2004)" K8 Z' R$ `# \( w& d
最佳动画长片, _& ?" g1 C; V2 R8 Q- u J
最佳导演 安德鲁·斯坦顿 / 李·昂克里奇
最佳编剧 大卫·雷诺兹 / 安德鲁·斯坦顿 / 鲍勃·彼德森! f3 t5 {; U* W) V! w
最佳配音 艾伦·德杰尼勒斯2 h, I% G2 l, y5 |
最佳配乐 托马斯·纽曼
最佳艺术指导 拉夫·埃格尔斯顿
最佳动画角色 道格·斯威特兰德
最佳动画角色(提名) Gini Santos
最佳角色设计 Ricky Nierva& X: A5 h) q3 D
最佳动画效果 Martin Nguyen
最佳动画效果(提名) Martin Nguyen / Justin Paul Ritter / Justin Paul Ritter8 h9 J1 A3 T/ n5 Q L
第4届美国电影学会奖(2003)/ B0 ^7 `/ u9 T! f: B; p
年度佳片
- DISC INFO:
- Disc Title: FINDING_NEMO_3D_TV2L
- Disc Size: 45,307,109,294 bytes/ A' R/ B+ M' N. R4 z8 i
- Protection: AACS- c! T3 W; x# _
- BD-Java: Yes$ p$ F4 Q1 p. l4 \- k2 r% Y' _
- Extras: Blu-ray 3D
- BDInfo: 0.5.6
- PLAYLIST REPORT:
- Name: 00800.MPLS. g0 u8 v2 [0 R8 f
- Length: 1:40:53 (h:m:s)
- Size: 28,300,861,440 bytes+ V, l a R7 ~! M% N
- Total Bitrate: 37.40 Mbps
- VIDEO:8 a9 X0 \ X1 N% z) T# L8 R
- Codec Bitrate Description
- ----- ------- -----------
- MPEG-4 AVC Video 24867 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
- AUDIO:
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- Dolby TrueHD Audio English 6333 kbps 7.1 / 48 kHz / 6333 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps)& O0 `& w; R! J; g
- Dolby Digital Audio Chinese 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
- Dolby Digital EX Audio French 640 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps, j* m6 e; b8 k
- Dolby Digital EX Audio Spanish 640 kbps 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps
- Dolby Digital Audio English 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / Dolby Surround% b% d' E |3 w7 v
- Dolby Digital Audio English 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / Dolby Surround
- SUBTITLES:: t0 N9 l/ C) {* d( P8 k- U+ C
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- Presentation Graphics English 41.028 kbps 4 R; u/ h0 O1 K; K7 X6 `' J3 F
- Presentation Graphics English 38.708 kbps
- Presentation Graphics Chinese 40.520 kbps # O0 O+ k- G' _7 ^9 H
- Presentation Graphics Chinese 41.999 kbps
- Presentation Graphics French 42.984 kbps
- Presentation Graphics Spanish 38.565 kbps
[color=rgb(51, 102, 153) !important]复制代码
4 q, u" i& w2 W5 \; t/ d
+ G! _+ a: V" B/ N! g! M
3 J) ?3 k2 {( O5 X
. s3 e9 e8 p3 B' R" m! o
5 a5 f4 V* J1 _0 O9 f% W( t% A
% M+ e! X0 j5 }9 x1 o# D
, R; ~( N9 w8 o5 |2 z1 ~' X o
0 w$ e X) a$ }, Z7 t
( w7 `( e# K% z' ]
5 D8 C0 q& m% A$ B* h& E* @( ~, D
1 ]" {* C z* Q% z
" b* i& J6 I+ @& b! C
/ s1 @3 i6 V5 P% j6 o) B- u
|
|