|
. D: s F1 _5 r8 n0 s' b
+ a. m, s$ T5 @" W
◎译 名 霹雳娇娃/霹雳天使/神探俏娇娃/查理的天使
◎片 名 Charlie's Angels9 K8 U. \0 ~# l2 r" F8 a3 @2 J
◎年 代 20005 J, _! T) O* p4 ^9 ^! x
◎国 家 美国/德国" F& F8 }# n1 ]; \- M9 U# B) f
◎类 别 动作/冒险/喜剧/犯罪/惊悚
◎语 言 英语; x! q6 M, O8 f) }2 q; z
◎上映日期 2000-11-03(美国)/2001-02-13(中国大陆)
◎IMDb评分 5.5/10 from 141,174 users" Z3 f4 i# d/ N C. l6 ? \! y
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0160127/
◎豆瓣评分 6.7/10 from 46,193 users
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1293258/
◎片 长 98 分钟/Portugal: 94 分钟(cut version)
◎导 演 约瑟夫·麦克金提·尼彻 McG
◎主 演 卡梅隆·迪亚茨 Cameron Diaz
德鲁·巴里摩尔 Drew Barrymore
刘玉玲* }) P- N& g& z# |" L
比尔·默瑞 Bill Murray7 a6 q+ N! E" P: R6 }7 B& W
山姆·洛克威尔 Sam Rockwell/ i% \: R9 Z" L _7 P/ y
凯莉·林奇 Kelly Lynch) p# ^$ Q6 c' P& R$ F; k6 L. c4 w
克里斯平·格洛弗 Crispin Glover
马特·勒布朗 Matt LeBlanc
LL Cool J
◎简 介
( h; c/ [: Z# ~7 e1 M1 [& x
查理先生手下有三名女打手,她们才貌双全拥有一身好功夫,专门接受查理先生的命令为他人伸张正义。她们分别是:娜塔莉(卡梅伦·迪亚兹 饰)、戴兰(茱莉·巴里摩尔 饰)与艾利克斯(刘玉玲 饰)。
她们最近接受了一个任务:艾瑞克·克诺斯(萨姆·罗克韦尔 饰)先生设计了一款高科技的声音辨别系统。艾瑞克却不幸被绑架了,这三名“天使”需要从不法分子手中拯救艾瑞克。因为这套由艾瑞克设计的高科技系统,一旦被不法分子利用的话后果堪虞。 x% F# U$ a) U
三位“天使”得知情况后,很快联想到了艾瑞克公司的对手,该负责人罗格成为了最大的嫌疑。三人于是日夜调查罗格的行踪,也掌握了重要的线索。正在她们有把握拯救艾瑞克的时候,一通电话打破了她们三人的全盘计划。
◎幕后制作' R5 @" [9 G5 h+ h1 x: \7 O
老牌剧集《霹雳娇娃》的电影版拍摄计划一出,就引来众多媒体的关注,有关新闻也是层出不穷,由于查理的三位天使中有两位天使的扮演者一开始就被圈定,所以焦点都集中在第三位天使身上,据传剧组曾经接触过古墓 MM安吉丽娜·茱蒂,性感女星凯瑟琳·泽塔·琼斯,MTV金奖女歌手劳琳·希尔,最后锁定《M:I2》中与靓汤演对手戏的珊蒂·纽顿,但显然"不可能任务"太过棘手,珊蒂还是放弃了与剧组签约,这时曾在《起尾注》中大打出手的"珍珠" 露茜·刘表示了对出演三号天使的兴趣,露茜在《起尾注》中的女打星造型一改其在《甜心俏佳人》中的文弱律师形象,而以其敏捷身手示人,此举颇对《霹雳娇娃》一片剧组的胃口,双方一拍即合,于去年年底签下片约。
除了天使人选费了一番周折外,影片的剧本也给剧组出了个难题,前前后后一共有十位编剧"该出手时就出手",其中包括艾德·索罗门(《黑衣人》)、阿奇瓦·古德曼(《蝙蝠侠》)、米奇·格雷泽(《远大前程》)、苏珊那·格兰特(《伊人当自强》)等一班讲故事的高手。据《纽约时报》的一篇报道称《霹雳娇娃》的剧本写了超过30稿,但是竟然没有影响到影片的映期,也算是奇迹了。
影片导演McG全名约瑟夫·麦克金·米切尔,此人曾经编排过几部MTV录影带,《霹雳娇娃》是他的执导的首部电影,想必是受到音乐人王子改名字为符号的启发,最近约瑟夫把自己的名字改为McG。5 K, y3 H) X. u' j" X
影片拍摄过程中曾经爆出主演露茜·刘掌刮另一主演比尔·默利的新闻,不过随着影片上映期的临近,当事双方都出来避谣,称双方当时只是对影片细节的意见相左,并未上升到人身攻击,露茜·刘还笑言面对比尔六英尺二的身材,自己的功夫可使不上了。1 k T- y2 }7 R- E% v# N
德鲁·巴里摩尔(《婚礼歌手》)的迷人微笑,卡梅伦·迪雅兹(《我为玛丽狂》)的例牌"大包",露茜·刘的东方魅力,相信这几位风格各异的迷人天使是影片的一大卖点,事实上最近影片在全美的试映结果也印证了这一点,各路苛刻影评均对几位天使的表演赞不绝口,看来此片有望成为秋季院线的一部重头戏。
& L* Y( o5 o1 B0 Q& V6 K6 \) t9 f
◎花絮
影片的剧本至少被修改了30遍,曾有18位编剧参与其中。0 ^ y3 e' @- A+ _: f# Y0 s
影片拍摄曾因比尔·默瑞与刘玉玲发生争吵而暂停一天。
安吉丽娜·朱莉曾因不喜欢电视剧《查理的天使》而拒绝扮演片中的亚历克斯,随后贾达·萍克·史密斯也因《迷惑》的拍摄而拒绝出演,制片方最后选定了桑迪·牛顿,可《碟中谍2》拍摄周期的延误让她不得不退出本片。
片中三位主演使用的手机是诺基亚8260。$ n- I/ @+ \( q& O0 A
米拉·乔沃维奇、艾莉莎·米兰诺和朱莉娅·罗伯茨曾分别是扮演娜塔莉、迪伦和亚历克斯的最初人选。+ W' j8 H( r( I) p/ F2 j4 ]
乔丹·莱德曾拒绝出演本片。
克利斯丁·格拉夫在片中扮演的瘦子原本是有台词的,可格拉夫不喜欢那些台词,于是要求全部去掉。
曾出演1976年电视剧《查理的天使》的杰奎琳·史密斯、凯特·杰克逊和费拉·福赛特拒绝在片中客串角色,因为福赛特坚持要为查理配音,而杰克逊坚持要扮演恶女薇薇安。" j' L2 S) b2 x
片中几位女演员的武术训练长达三个月。 i6 T% P2 X% s- [0 ~4 v1 z
詹尼·麦卡锡曾希望扮演娜塔莉。
弗兰克·克拉斯曾有望执导本片。
袁祥仁在片中客串了飞机头等舱中的乘客。
在影片拍摄前,德鲁·巴里摩尔就买下了电视剧《查理的天使》的播放权,这一决定为她稳赚1亿2000万美元。
◎穿帮镜头 5 @- M( x7 K- a# l3 J$ {; m
! b; Q9 F& e T; R/ x8 L
在最后一段搏斗场景中,亚历克斯脚上的高跟鞋变成了平底鞋。4 k7 Q e& e3 G; g) K
在飞行中,舱门在机舱未经减压时不可能被打开。
- I( e7 ]/ j Q: P! `+ ~
- Disc Title: Charlie's Angels – 4K Ultra HD6 G* \! v1 Q8 J
- Disc Label: Charlies.Angels.2000.COMPLETE.UHD.BLURAY-COASTER
- Disc Size: 61,279,142,276 bytes
- Protection: AACS2. j& u9 c8 L" a3 g
- Playlist: 00001.MPLS8 J- [' E( s3 H% o; K% z0 x
- Size: 60,058,208,256 bytes
- Length: 1:38:23.8976 t" a: B: U8 }2 T4 K1 A- L
- Total Bitrate: 81.38 Mbps' m G8 e/ R3 ^
- Video: MPEG-H HEVC Video / 53892 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits / HDR10 / BT.2020
- Audio: English / Dolby TrueHD/Atmos Audio / 7.1 / 48 kHz / 3655 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB)& @* _/ L3 T: B4 Q) e0 h
- Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2379 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
- Audio: Czech / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
- Audio: French / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2353 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
- Audio: German / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2306 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
- Audio: Hindi / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB / Dolby Surround. L( Y% R0 v8 i' D j0 X A
- Audio: Hungarian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
- Audio: Italian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
- Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB+ i; X, i4 n8 r1 {0 e* r9 T
- Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
- Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
- Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB9 j2 ]- Z+ L# X) Q
- Audio: Spanish / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2312 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
- Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB; p( ?8 m- l# S3 k( k
- Audio: Tamil / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB / Dolby Surround
- Audio: Telugu / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
- Audio: Thai / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
- Subtitle: English / 33.579 kbps0 l9 `) A; A4 Y$ v n
- Subtitle: English / 22.680 kbps/ @2 r `* O( r4 ^% D
- Subtitle: English / 33.592 kbps2 Q$ Q' {5 u8 d
- Subtitle: English / 22.696 kbps
- Subtitle: Arabic / 12.696 kbps6 E" P/ l' I+ p: ^7 ^: o
- Subtitle: Chinese / 17.916 kbps
- Subtitle: Czech / 19.472 kbps
- Subtitle: Danish / 19.022 kbps3 y, g* r* Z8 f; {
- Subtitle: Dutch / 19.643 kbps4 E2 `+ u. |0 D: b- Q
- Subtitle: Finnish / 20.643 kbps
- Subtitle: French / 21.762 kbps
- Subtitle: German / 20.423 kbps( h6 `, U2 \* d! E) g
- Subtitle: Greek / 18.008 kbps
- Subtitle: Hindi / 17.850 kbps6 {+ G) w; q" E% s
- Subtitle: Hungarian / 17.001 kbps. \+ E) o& N3 y$ D& V5 J
- Subtitle: Italian / 20.872 kbps: T0 K) `3 k4 i: V! H
- Subtitle: Japanese / 17.027 kbps
- Subtitle: Korean / 15.902 kbps
- Subtitle: Norwegian / 18.116 kbps: N6 v& L7 g# @
- Subtitle: Polish / 16.186 kbps; d' s1 Y3 P- e, O
- Subtitle: Portuguese / 20.724 kbps% Y6 W; Y+ l; {; ^
- Subtitle: Portuguese / 22.286 kbps% V8 b2 y+ B- X& n$ V- z
- Subtitle: Romanian / 22.506 kbps+ O' W9 J; M$ u z. m$ V
- Subtitle: Russian / 23.751 kbps W3 b0 n y1 S
- Subtitle: Slovak / 20.354 kbps
- Subtitle: Slovenian / 20.056 kbps
- Subtitle: Spanish / 20.054 kbps) h9 P: H% Y9 G' T- L3 F% Z
- Subtitle: Spanish / 19.767 kbps
- Subtitle: Swedish / 18.726 kbps
- Subtitle: Thai / 20.069 kbps3 v0 }% }+ Y" g5 i2 K
- Subtitle: Turkish / 20.173 kbps
- Subtitle: Japanese / 0.494 kbps
[color=rgb(51, 102, 153) !important]复制代码
* J; }5 _1 z. a7 w" C
0 p) U J, u1 s9 N- O
/ v2 J, I+ ^/ [( c
2 `- z$ p% [) _/ ?) `/ Q9 b
3 c" n" }: C. e0 H& |
) d1 U6 v# O+ J& E
; I3 X6 r W2 S
- v8 m0 J' ^0 C" b/ Q
4 [& p: B$ @) E+ T$ l8 r
|
|