|
◎译 名 好家伙/盗亦有道(港)/四海好家伙(台)
◎片 名 Goodfellas
◎年 代 1990
◎国 家 美国
◎类 别 剧情/传记/犯罪
◎语 言 英语/义大利语
◎字 幕 英文/官方繁中(港)/官方繁中(台)/简体中文
◎上映日期 1990-09-19(美国)/1990-11-01(香港)/1990-10-20(台湾)
◎IMDB评分 8.7/10 from 621,238 users (Top 250 #17)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0099685/
◎文件格式 MPEG-4 AVC Video + DTS-HD Master Audio
◎视频尺寸 1080p(1920x1080)
◎文件大小 38.7 GiB + 11.6 GiB(Bonus)
◎片 长 2h 25mn
◎导 演 马丁史柯西斯 Martin Scorsese
◎主 演 劳勃狄尼洛 Robert De Niro
雷李欧塔 Ray Liotta
乔派西 Joe Pesci
罗莲恩布拉寇 Lorraine Bracco
保罗索维诺 Paul Sorvino
法兰克希维罗 Frank Sivero
汤尼戴洛 Tony Darrow
麦克史塔 Mike Starr
法兰克文森 Frank Vincent
查克劳 Chuck Low
法兰克迪里奥 Frank DiLeo
汉尼杨曼 Henny Youngman
吉娜玛丝特吉柯莫 Gina Mastrogiacomo
凯萨琳史柯西斯 Catherine Scorsese
查尔斯史柯西斯 Charles Scorsese
麦克英普雷欧里 Michael Imperioli
◎简 介
根据尼可拉斯皮利奇畅销小说《Wiseguy》改编。乃马丁史柯西的经典黑道电影。本片赢取美国影艺协会百大名片之一,黑道电影的代表作之一。
故事叙述黑手党里一个人的起起落落。藉由一个在约纽布鲁克林区长大的少年亨利(《梦幻成真》、《警察帝国》雷利欧塔饰),他一心一意想这入黑手党,可是他一开如也只能从一个跑脚的开始,除非取得保利的信任,不然他不可能再进一个阶段,进入所谓的“family”里头…
老一辈的黑手党如保利,谨守道上的行规──荣誉、忠诚、不碰毒品、除非必要不杀人。可是到了七○年代,新崛起的黑道人詹姆士(劳勃狄尼洛饰)、吉米(乔波西饰)和亨利根本不甩这一套,甚至想把保利取而代之…
穿帮镜头
·时代错误:在开始的字幕为“1963年,新泽西”,可以看到亨利靠着一辆1965年产的Chevy Impala车。
·时代错误:1963年,亨利和其他人站在Idlewild机场外面,头顶是一架波音747正在降落/起飞。747第一次试飞时间是1969年,开始正式运行是在1970年。
·连续性:当凯伦用枪指着亨利的脸,特写镜头和长镜头显示的都是另一把枪。
·连续性:当凯伦在监狱里探望亨利,桌子上的奶酪和意大利腊肠在不同镜头之间变化位置。
·时代错误:影片结束前,当亨利开车出来注视着直升机时,在他汽车的仪表盘上可以看到一袋温斯顿香烟。这种特别设计的香烟包装上面有一只金制的老鹰,最早生产的时间是1987年,比影片发生的年代晚了好些年。
·发现错误:从车的后面托米打死了默里,但依然很明显可以在屏幕的左下角看到默里在呼吸。
·时代错误:电影结束时,凯伦开枪打吉米的地方,影片上可以看到的街道标志至少要到1985年才可能出现,比场景发生的时间晚了五年。这些街道的标志应该是白底黑字,而不是白底绿字。
·时代错误:当我们第一次看见泡利的家时,可以在外面清楚地看到一根电视电缆线。实际上直到20世纪80年代,在纽约郊区的城镇,才有电视电缆线,这比电影发生的时间晚了十几年。
幕后制作
《好家伙》改编自纽约犯罪新闻记者尼古拉斯·派勒吉所著的纪实小说《Wiseguy》。马丁·斯科塞斯原本无意再拍摄一部黑帮片,1986年,他在《金钱本色》片场看到了有关《Wiseguy》的书评,随即对小说产生了浓厚兴趣。斯科塞斯一直执迷于黑帮暴徒的生活方式,而派勒吉书中的真实描写是他前所未见的。看过小说之后,斯科塞斯已经对拍摄手法了然于胸,他说:“影片开头要像射出的子弹一样,之后的节奏更是越来越快,整部影片就像一部两个半小时的预告片,我认为只有这样才能让观众真正见识黑帮生活是多么刺激,以及为何会有那么多人深受吸引。”斯科塞斯随即突然致电给派勒吉,他说:“我在用一生等待这本书。”派勒吉答道:“我在用一生等待这个电话。”
由于《基督最后的诱惑》的拍摄资金提前到位,所以斯科塞斯推迟了本片的拍摄计划。为打造出理想剧本,斯科塞斯和派勒吉总共修改了12稿,两人先是挑选出各自喜欢的小说内容,然后再像堆积木一样的组装。斯科塞斯认为影片不必遵循传统叙事结构,而是从故事中间开始向前后展开。他还决定压缩场景和片长,从而获得更惊人的冲击力,并使用《朱尔与吉姆》片头式的旁白和1961年前后新浪潮的所有基本技巧。考虑到小说书名已经被电视系列剧和布莱恩·德·帕尔玛的《黑街福星》采用,派勒吉和斯科塞斯将片名改为“好家伙”。
在罗伯特·德尼罗同意扮演吉米·康威之后,影片拍摄经费终于有了保障。斯科塞斯非常看好雷·利奥塔在《散弹露露》中的表演,认为他的爆发力相当惊人,而利奥塔恰巧也是派勒吉原着的粉丝,1988年,利奥塔与斯科塞斯见面并参加了试镜。虽然他最终得到了亨利·希尔的角色,但制片方起初想要的是著名演员,利奥塔回忆说:“他们宁可找来艾迪·墨菲也不愿让我担纲。”为更好的演绎角色,德尼罗与派勒吉探讨了后者在创作小说弃用的资料,而且每天都给希尔挂电话询问该如何走路、持烟等等。在往返于片场的路上,利奥塔会仔细倾听联邦调查局提供的希尔的录音带,从而惟妙惟肖的模仿出人物口音。
本片拍摄为期不足4个月,耗资2500万美元,取景地包括纽约皇后区、新泽西州和长岛的部分地区。斯科塞斯决定按时间顺序拍摄,因为全片风格复杂,所以全部采用情节串连图板。斯科塞斯称影片风格源于《朱尔与吉姆》的前两、三分钟,即大量的旁白、快速剪辑、定格和多现场切换,这种反传统的鲁莽态度正映衬出片中一些黑帮分子的心态。斯科塞斯希望片中暴力能具有冷酷、无情、可怕甚至偶然的现实感,可为了符合R级片的标准,他不得不删掉了10处血腥画面。
拍摄花絮
·根据《格言》杂志报道,乔·佩西应马丁·斯科塞斯的要求,为电影编剧和导演了“你认为我很可笑吗?”这场戏。
·电影中提到了“fuck”这个单词246次,大部分是从乔·佩西口中说出的。乔·佩西的妈妈看了电影,她告诉自己的儿子这部电影很不错,还问他是不是一定要在里面说那么多骂人话。
·据说当时现实生活中的黑帮老大吉米·伯克很高兴由罗伯特·德尼罗来扮演自己,他还在监狱里打电话给他一些意见。原著作者兼编剧尼古拉斯·派勒吉否认了这一点,他说德尼罗和伯克从来没有交谈过,但承认一直都有一些对角色十分了解的人参与电影的拍摄工作。
·导演马丁·斯科塞斯的母亲扮演托米的母亲,她还在晚餐的戏中有演出。斯柯西斯的父亲扮演一名把太多洋葱放进番茄汁里的囚犯。
·电影中吉米·康威的原型吉米·伯克,刑满释放时间是2004年,但他在1996年因肺癌死在了监狱里。
·托米的妈妈向托米他们展示的油画,是根据1978年11月这一期的国家地理杂志上的一张照片创作的。
·雷·利奥塔在电影开始前,为了更加准确的刻画角色形象,花了几个月的时间与原型亨利·希尔接触。电影公映之后,希尔在接收采访的时候说,很多匪徒都问他怎样才能像他在电影里那样讲述他们的故事。很显然,匪徒们都看了而且很喜欢这部电影。
·托米和他的妈妈在餐桌上的场景基本上都是男演员们的即兴表演,包括托米问他妈妈可不可以借她的餐刀,以及吉米关于“踢”的评论。
精彩对白
Henry Hill: You're a pistol, you're really funny. You're really funny.
亨利·希尔:你是一把手枪,你真的很好笑,你真的很好笑。
Tommy DeVito: What do you mean I'm funny?
托米德维托:你什么意思,我很好笑?
Henry Hill: It's funny, you know. It's a good story, it's funny, you're a funny guy.
亨利·希尔:这很好笑,你知道。这是一个不错的故事,很好笑,你是一个很幽默的家伙。
Tommy DeVito: what do you mean, you mean the way I talk? What?
托米·德维托:你什么意思,你的意思是我说话的方式?还是什么?
Henry Hill: It's just, you know. You're just funny, it's... funny, the way you tell the story and everything.
亨利·希尔:就是说,你知道。你很幽默,就是...幽默,你讲述故事的方式还有一切。
Tommy DeVito: [it becomes quiet] Funny how? What's funny about it?
托米·德维托:(变得安静)怎么好笑?好笑的地方在哪里?
Anthony Stabile: Tommy no, You got it all wrong.
安东尼·斯塔比利:托米,不要,你理解错了。
Tommy DeVito: Oh, oh, Anthony. He's a big boy, he knows what he said. What did ya say? Funny how?
托米·德维托:哦,哦,安东尼,他是一个大孩子,他知道自己在说什么。你说了什么?怎么好笑?
Henry Hill: Jus...
亨利·希尔:就是...
Tommy DeVito: What?
托米·德维托:什么?
Henry Hill: Just... ya know... you're funny.
亨利·希尔:就是...你知道...你很幽默。
Tommy DeVito: You mean, let me understand this cause, ya know maybe it's me, I'm a little fucked up maybe, but I'm funny how, I mean funny like I'm a clown, I amuse you? I make you laugh, I'm here to fuckin' amuse you? What do you mean funny, funny how? How am I funny?
托米·德维托:你是说,让我了解这个原因,你知道可能是说我,我他妈的是有点儿兴奋,但是我怎么好笑了,我好笑的意思就像是在说我是一个小丑,我来取悦你?我让你大笑,我他妈的在这儿让你开心?你说好笑是什么意思,怎么好笑了?我有多好笑?
Henry Hill: Just... you know, how you tell the story, what?
亨利·希尔:就是...你知道,你怎么讲述故事的,说了什么?
Tommy DeVito: No, no, I don't know, you said it. How do I know? You said I'm funny. How the fuck am I funny, what the fuck is so funny about me? Tell me, tell me what's funny!
托米·德维托:不,不,我不知道,你那么说。我怎么知道?你说 我很好笑,我他妈的好笑,那我又有多好笑呢?告诉我,告诉我有多么地好笑!
Henry Hill: [long pause] Get the fuck out of here, Tommy!
亨利·希尔:(长时间停顿)把这个他妈的带走,托米。
Tommy DeVito: [everyone laughs] Ya motherfucker! I almost had him, I almost had him. Ya stuttering prick ya. Frankie, was he shaking? I wonder about you sometimes, Henry. You may fold under questioning.
托米·德维托:(众人大笑)你就是他妈的!我耍了他,我耍了他。你自讨没趣。弗朗克,他害怕了吗?我想知道有的时候你,亨利。你会被问题折磨得结结巴巴。
引用
DISC INFO:
Disc Title: GOODFELLAS 25TH ANNIVERSARY
Disc Size: 36,957,714,555 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00100.MPLS
Length: 2:25:20.712 (h:m:s.ms)
Size: 36,380,098,560 bytes
Total Bitrate: 33.37 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 27328 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 4000 kbps 5.1 / 48 kHz / 4000 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 46.914 kbps
Presentation Graphics Chinese 39.111 kbps
Presentation Graphics Chinese 36.865 kbps
Presentation Graphics Chinese 37.007 kbps
Presentation Graphics Chinese 32.005 kbps
Presentation Graphics Chinese 55.713 kbps
Presentation Graphics Chinese 33.059 kbps
Presentation Graphics Chinese 56.708 kbps
|
|