|
% N- j/ a G& a! [5 i q3 k1 Y
[说来有点可笑].It's.Kind.of.a.Funny.Story.2010.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1-NoGroup 34.06G4 H8 J" ^' w) N2 ~* Y
5 y# P4 q8 v2 w/ j
) U# e' z, w# R8 e) w
◎译 名 说来有点可笑/精神病人欢乐多/精神世界/滑稽故事/说来可笑
◎片 名 It's Kind of a Funny Story- s0 O# \+ l& ^, Q8 D
◎年 代 2010
◎产 地 美国
◎类 别 剧情/喜剧/爱情
◎语 言 英语! x+ g/ \9 @- L* s7 ]+ v$ k( o
◎上映日期 2011-01-07(英国)% b+ r" S( ^! N( x
◎IMDb评分 7.1/10 from 118,210 users. B4 n2 ^9 R$ O+ W& C8 Y
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0804497/
◎豆瓣评分 7.7/10 from 17,933 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3269018/
◎片 长 USA: 101 分钟
◎导 演 安娜·波顿 Anna Boden / 瑞安·弗雷克 Ryan Fleck
◎主 演 凯尔·吉克瑞斯特 Keir Gilchrist$ I( _; q: H# {' Z4 y4 z0 A8 m M
达娜 德菲斯特恩 Dana DeVestern0 q; W0 ~1 F2 [/ Z: y/ c4 T
劳伦·格拉汉姆 Lauren Graham
吉姆·加菲根 Jim Gaffigan
Karen Chilton
扎克·加利凡纳基斯 Zach Galifianakis
阿西夫·曼德维 Aasif Mandvi
Jared Goldstein. L! w" @* v% w3 ~% J
艾伦·艾森伯格 Alan Aisenberg' D8 U2 e2 g6 P
佐伊·克罗维兹 Zoe Kravitz# u: L: u/ N3 p
托马斯·曼 Thomas Mann0 a4 f$ t3 k5 R
杰瑞米·戴维斯 Jeremy Davies
Rosalyn Coleman
维奥拉·戴维斯 Viola Davis8 f2 R+ |- h& Y
Lou Myers
艾玛·罗伯茨 Emma Roberts
◎简 介
16岁的男孩Craig克雷格(凯尔·吉克瑞斯特 饰)经常会想象自己的死亡,在尝试多种药物皆没有效果后,自己来到精神病院接受治疗。在那里,他和一个自杀了几次却没能死掉的神神叨叨的Bobby鲍比(扎克·加利费安纳基斯 饰)成了朋友,还认识了一个特别的女孩Noelle,当然还有许许多多的“非正常人”。他们几个在医院的生活中,渐渐寻回了生命的意义,尤其是鲍勃·迪伦的歌词“He Not Busy Being Born Is Busy Dying”给了他们巨大的力量,让他们重新拥有勇气去面对生活的压力。最后,出院的克雷格是否能让他原本阴霾密布的生活重见阳光,他又将通过怎样的方式找回轻松充实的生活?2 \" s% t3 y$ v( s
本片改编自Ned Vizzini的同名小说,在布鲁克林的一所大学预科学校和一所医院取景拍摄。
- Disc Title: Une Drole d'histoire9 i [& @' X' F% y0 }
- Disc Size: 36,553,157,819 bytes% C9 g' N: L2 _5 k' j/ F7 @+ `
- Protection: AACS
- BD-Java: Yes) g+ d. j% @$ ?, v- `8 Z( H
- Playlist: 00800.MPLS
- Size: 29,614,675,968 bytes
- Length: 1:41:10.064# }. F* \6 P {4 c! {' w9 Z
- Total Bitrate: 39.03 Mbps/ H. m$ q6 o( r5 N' v7 ~: s
- Video: VC-1 Video / 29579 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Advanced Profile 35 }8 r% a- J) t, C
- Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3634 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
- Audio: French / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit5 j4 K4 A9 d% |, M7 u- \2 \
- Audio: Italian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit8 N2 O$ ]. |: r
- Audio: German / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit% e5 @5 O+ l1 _" v# h4 O$ i$ W1 e
- Audio: Spanish / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
- Subtitle: English / 41.265 kbps
- Subtitle: French / 37.473 kbps: E2 i6 i C4 w3 _& v; v! [ [$ N
- Subtitle: Italian / 37.341 kbps
- Subtitle: German / 41.305 kbps
- Subtitle: Spanish / 36.268 kbps
- Subtitle: Dutch / 33.559 kbps
- Subtitle: Chinese / 30.901 kbps
- Subtitle: Danish / 39.245 kbps
- Subtitle: Finnish / 36.296 kbps( ~5 ~: S( `! \1 [8 c" Z
- Subtitle: Icelandic / 38.030 kbps4 `5 C# x8 f9 I$ A" d5 i
- Subtitle: Korean / 25.481 kbps
- Subtitle: Norwegian / 35.278 kbps7 i( n" F' a5 o- W. O
- Subtitle: Portuguese / 41.850 kbps
- Subtitle: Swedish / 37.282 kbps$ G" }' Q: {- z: k7 H) }* L
- Subtitle: Chinese / 30.327 kbps
- Subtitle: French / 0.752 kbps1 i6 ^: j& b% a2 K2 H
- Subtitle: Italian / 0.662 kbps
- Subtitle: German / 0.648 kbps: N% G1 n6 J6 W
- Subtitle: Spanish / 0.650 kbps
[color=rgb(51, 102, 153) !important]复制代码
( k6 E y) T2 u3 v
! M+ E5 [) `4 b
3 @" g1 n0 {; ~5 p
% o* C( s, }5 v, N
6 E' q6 m& w/ ?: o" E
8 U) S5 X, E# p
2 N6 X8 X; |6 R3 L" H! n) f5 e l& q6 X
" Y/ g' }, H, c* k# k
* \ r, c6 U5 i5 a! E" H% n
|
|