|
[闪电侠].The.Flash.S01D01.2014.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-nLiBRA 38.8G! {( N/ s- G) T. B
3 C u$ i/ ]: ?0 c( x/ s- N
1 ]6 k s: {+ e
◎译 名 闪电侠 第一季6 m! P/ {8 z- ?7 g" r0 w" F: D2 e
◎片 名 The Flash Season 1) `6 R/ i0 ]* O; V3 I, z* U
◎年 代 2014& U( y! N B X9 W
◎国 家 美国! v5 l+ l* v7 Z& L% ?/ E. a" j
◎类 别 剧情/动作/科幻/冒险: F: R: p4 @6 j' i" I
◎语 言 英语
◎上映日期 2014-10-07(美国)4 i, e/ D; q* s0 _
◎IMDb评分 8.3/10 from 108,362 users0 a' p: K0 S' X- h) f' }
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3107288/! i" C. M/ {$ c4 u, V& ^1 B
◎豆瓣评分 7.4/10 from 9,385 users
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/24883222/
◎集 数 232 A. ], F$ X) L1 F7 {3 ~& _8 M
◎片 长 40分钟
◎导 演 大卫·努特尔 David Nutter0 k0 c5 T Z$ U+ Q' y
◎主 演 格兰特·古斯汀 Grant Gustin
坎蒂丝·巴顿 Candice Patton
里克·考斯奈特 Rick Cosnett
丹妮尔·帕娜贝克 Danielle Panabaker* I$ Y; b- n3 h' N
卡洛斯·瓦尔德斯 Carlos Valdes; ^. y" N- K1 p2 e
汤姆·卡瓦纳夫 Tom Cavanagh5 q% O, j B0 J0 g& L
杰西·马丁 Jesse L. Martin
文特沃斯·米勒 Wentworth Miller
罗伯特·克耐普 Robert Knepper
多米尼克·珀塞尔 Dominic Purcell
玛莱斯·裘 Malese Jow
John Wesley Shipp( a6 J9 l1 ~, ]
& o$ V) }3 } ? S
◎简 介
$ B ?( v S" j, }1 c9 p
11岁时,艾伦(格兰特·古斯汀 Grant Gustin 饰)的母亲离奇死亡,而他的父亲则被当成了凶手。之后,警探乔(杰西·马丁 Jesse L. Martin 饰)收留了孤苦伶仃的艾伦,在乔的耳濡目染之下,成年后的艾伦成为了一名CSI鉴证分析员,在此过程中,他一直没有放弃过对于母亲真正死因的调查。( h5 o# a$ ?4 O
艾伦十分迷恋科学家哈里森(汤姆·加瓦那 Tom Cavanagh 饰)所研究的粒子加速器,然而,一场意外让加速器发生了爆炸,艾伦被击中陷入了昏迷。九个月后,终于苏醒的艾伦惊讶的发现自己体内产生了神奇的变化,因此而获得了特殊能力。随着时间的推移,艾伦开始明白,这个世界上,还有很多和自己一样拥有超能力的人存在,而保护市民的安全成为了他新的责任和任务。$ |! p1 \# \& C1 J
- Disc Title: THE_FLASH_S1_D1
- Disc Size: 41,653,635,155 bytes) G$ {! `: A- \0 I) D3 ?# `
- Protection: AACS3 X2 a: ]- z& x
- BD-Java: Yes
- Playlist: 00051.MPLS
- Size: 7,174,090,752 bytes* B% Z, k; C* q$ p* @- c
- Length: 0:44:25.329: E) i, J/ Z/ x, f. E: S
- Total Bitrate: 21.53 Mbps
- Video: MPEG-4 AVC Video / 15933 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.0( J; n5 C" P& |& J* {5 D0 `
- Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2249 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)! S G; O1 d7 _" L8 [
- Audio: Italian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround/ l# G, x8 ]4 \4 q0 t- f& r
- Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround r/ m9 w0 B( b. f/ U, z& T% I
- Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround. Z- V- N( ]' }- ^0 ]6 W4 ~1 Z
- * Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB+ t- j; A/ S* S* X
- Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround- K, K4 s! H5 _3 s$ K' J
- * Subtitle: Japanese / 28.232 kbps
- Subtitle: English / 37.467 kbps4 w# U# f4 z& N& W" T
- * Subtitle: Japanese / 0.976 kbps
- Subtitle: French / 33.657 kbps7 e( h5 J' p; S" ]! Q- W
- Subtitle: Italian / 39.409 kbps/ R( J3 k7 J# p- x
- Subtitle: Spanish / 36.305 kbps
- Subtitle: Korean / 29.886 kbps8 w5 g4 Y, r( p/ ?" z
- Subtitle: Spanish / 36.378 kbps4 d: C) Q% b8 q
- Subtitle: Portuguese / 38.214 kbps7 P" a; K! q/ Y- f9 E
- Subtitle: Danish / 27.183 kbps- t! N* F. H8 V( v8 P& m; e
- Subtitle: Finnish / 28.061 kbps+ x2 |8 {' ?7 L3 {
- Subtitle: Norwegian / 33.968 kbps
- Subtitle: Swedish / 34.000 kbps+ S2 J3 k: Z1 A
- Subtitle: Korean / 41.121 kbps
- * Subtitle: Japanese / 49.151 kbps
[color=rgb(51, 102, 153) !important]复制代码
" C/ f5 |9 |4 G
( V u5 F1 Y3 C# y( H9 ^( b% q
6 \( q& R; w! j/ a
; d3 U+ d5 [+ P3 {. m. e
2 b! g* L4 e& ?9 |9 y
: Q# x: V1 B2 |% s6 @! Z
- _ S7 k, R1 t9 |
+ X! F* n; s$ m: \ ~* `. f
" @+ x3 o9 \3 {" A/ ]5 A
; A1 |( v$ u+ g
, s, ~1 [+ M7 a; T0 ?8 l) x
; l) Q7 W* i2 a# M; a' h
|
|