|
2 k) x# M9 v3 |! u/ `. D( P3 z0 `
9 k. ?# F c+ H+ b. Z
2 K4 m3 J& ?0 C& J
. h2 G. [" P' ^# o. j; l; n% [
4 l# u- k9 c6 u; U& A
# n- t) V' h2 ~6 T
) X1 J/ M4 o* ~, J7 _
6 S, f$ r+ \1 v9 d+ T! K
! e& Q, u' T4 V, T
) Y6 z6 x2 V/ Z- `% s6 S" z6 T" ], G
: K% o f4 e5 R; c: i
2 b, ?% t6 a6 d& o
◎译 名 霍比特人2:史矛革之战/霍比特人2:史矛革荒漠/哈比人:荒谷魔龙(港)/哈比人:荒谷恶龙(台)/霍比特人2:斯毛戈荒漠/指环王前传:霍比特人(中)
◎片 名 The Hobbit: The Desolation of Smaug
◎年 代 2013
◎国 家 美国/新西兰. m6 J. z' x4 [
◎类 别 动作/奇幻/冒险# x/ ]3 m' @( e. z
◎语 言 英语
◎上映日期 2013-12-13(美国)/2014-02-21(中国大陆)8 ^! Z8 H8 H9 {, K, e
◎IMDb评分 8.0/10 from 428,875 users$ n5 Y: ^. r! q S+ I- l; T
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1170358/
◎豆瓣评分 8.1/10 from 157,121 users) Y& {' J* d8 L5 i
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/11606328/& L7 e- {7 P4 ^0 V" t, l6 U
◎片 长 161分钟/186分钟(加长版)
◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson+ q& Q4 B( R1 r8 G6 v5 P
◎主 演 伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen
马丁·弗瑞曼 Martin Freeman
理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage
本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch
奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom x" c0 `: Q7 q! p G5 I; g" ]4 G$ j
伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly
李·佩斯 Lee Pace" n0 g, ~4 x3 s/ Z
卢克·伊万斯 Luke Evans8 E9 ?0 b& O% l, e- K+ ^- s o4 l
斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry
肯·斯托特 Ken Stott
詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt
约翰·贝尔 John Bell' M& R0 ~8 P. ]" L: `
马努·贝内特 Manu Bennett
杰德·布罗菲 Jed Brophy
亚当·布朗 Adam Brown8 N6 ?% g4 m- z8 V
约翰·凯伦 John Callen+ M2 J% p$ {. E X+ e7 L
瑞安·盖奇 Ryan Gage
马克·哈德洛 Mark Hadlow9 A5 b5 _" n+ c+ |7 d
皮特·哈姆贝尔顿 Peter Hambleton
斯蒂芬·亨特 Stephen Hunter' Q/ M5 U' C/ c$ f) ~' \( x" l2 [
威廉姆·吉尔切尔 William Kircher% F! @% N6 T/ V* P, O
西尔维斯特·迈可伊 Sylvester McCoy
格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish8 O+ R( y5 e' z: q: \* Z/ x
迪恩·奥戈曼 Dean O'Gorman- `4 o$ i4 Y% r# O5 K# x; A
米克尔·佩斯勃兰特 Mikael Persbrandt% y* Y* S) m8 H
艾丹·特纳 Aidan Turner& U& z! t/ z2 u; z: S+ k
◎简 介' N& X1 A+ C) ?0 Q
$ D+ B! [! L0 Z' O' t! ~
距离孤山越来越近,矮人远征军的道路却变得异常艰险。他们躲过了苍白半兽人的不懈追杀,在幽暗密林前和甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)兵分两路,后者前往多尔哥多探寻索伦的动向,而霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)和矮人们先是遭到巨大蜘蛛的袭击,随后又被精灵王子莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom 饰)及其木精灵同伴捕获。比尔博急中生智,利用魔戒救出伙伴,继而引发了木精灵、半兽人和矮人远征军之间精彩纷呈的三方会战。借助巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)的帮助,疲惫的矮人们暂时落脚长湖镇。近在咫尺的孤山城堡,沉睡在财宝中的巨龙即将醒来……; C8 ^) C+ l* e N( {" P
本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编。
/ x4 Q& { }" M
◎幕后花絮4 a' K% B4 F0 h* u- {
7 {7 M7 V1 H' X& ^3 |4 y1 O! r2 l
三部曲中的第一部,它在2012 年底上映后便在全球范围内获得了十亿美元的显赫票房,并吸引了各个年龄层次的人成为它的粉丝。该影片也使人们对三部曲的基础J。R。R。 托尔金所著的空前杰作产生了新的兴趣。1 T* N' A7 B; z# V) x4 q' A) u
“托尔金笔下的世界是如此丰富多彩,”曾获奥斯卡导演奖的彼得·杰克逊说道,“这几乎就像你打开一本历史书的一页,回到那个世界开始一个新的篇章,看到新的人物和生物以及期望你从未去过的地方。” : R+ \% {: q+ y ^0 J
在将《霍比特人》改编成三部丰满的电影的时候,杰克逊和 他的剧本合作者弗兰·沃尔什、菲利帕·伯英斯和吉尔莫·德尔·托罗发现他们拥有避免削减或压缩书中叙述内容的自由,同时结合了托尔金所著的《指环王》末尾125页的附录材料。在详细叙述霍比特人时代关于中土大陆环境和政治的大量说明之后,托尔金提供了关于比尔博·巴金斯的旅程和《指环王》中记载的为中土大陆进行终极斗争之间的至关重要的联系。 * f7 H! ?7 ]% J6 I7 j
对于多年前将《指环王》三部曲带到屏幕上的制片人来说,《霍比特人》三部曲为他们呈现出的是不可阻挡之旅:充分发掘双方暗示的奥秘和危险,然后充分描述附录和《霍比特人》,同时不影响本书以年轻人为主要目标人群的基调。. ]& u7 B0 x( K- l# m* |/ M& \8 U
“制作这部电影的挑战是忠于书中所表现出来的精神,将其转变成《指环王》的口味和风格,因为我们都非常清楚基调的差异,”编剧和制片人弗兰·沃尔什指出,“《霍比特人》更大意义上是一本好玩的书,但在小说的后半部分,托尔金在三部曲中后半部分所述的一些较沉重和黑暗的主题被加入 到剧本中--毅力和勇气、贪婪和牺牲的本性。因此,第二部电影会稍带黑暗的基调也就可以理解了。”
第一部电影已经介绍了整部影片的15个主角,杰克逊和他的合作者们也接受在第二部电影中杰克逊所描述的本书具有的“气喘吁吁的步伐”。“观众可以径直进入第一部电影结束的部分,几乎没有再次阐述的必要,”他说,“同时,在第二部影片中,面临的挑战是要加深情节冲突并增加主角所遇到的困难的难度。我想让它看上去有点像惊悚片,因为事件严重性在加剧和利害关系在加深。这就是这部电影令我兴奋的地方--这是第一部中所讲述的故事的延续却带你进入一个全新的世界。我们去新的地方旅行,结交新朋友,当然,我们能看到比尔博与巨龙对抗的标志性的托尔金时刻。8 J2 s- f6 V- f& Z/ m1 U2 D
这部电影的标题意味着讲述的故事是在巨龙史矛革苏醒后,对中土中土矮人王国强大的狠毒的破坏和毁灭--烧焦的土地,毁坏的城邑和绝望的人。”巨龙对金子表现很狂热,这个时候,这个叫做史矛革的特殊的巨龙很吝啬且饥饿“,菲利帕·伯英斯,公认的”托尔金怪杰“的编剧团队中的一员,解释说,”它意外地来到了中土中土矮人王国,不仅摧毁了中土中土矮人王国,还毁灭了位于孤山脚下的戴尔之城。这是毁灭的一天,方圆数英里的土地伤痕累累,这便被称为史矛革之战。
◎关于《霍比特人:史矛革之战》你应该知道的9件事) N' i0 g5 v/ v4 C! f# k- h# H
·导演彼得·杰克逊维持了他在《魔戒三部曲》中客串的传统,影片开场不久那个啃胡萝卜的醉汉就由他本人饰演。杰克逊的女儿凯蒂也客串出现在本片中,饰演在跃马酒吧中给索林和甘道夫端酒的女侍应。
·本尼迪克特·康伯巴奇不仅为恶龙史矛革配音,他还亲身上阵表演,是史矛革动作捕捉的原型。为了创作出龙的动作,康伯巴奇还在伦敦动物园爬行动物馆潜心学习了鬣蜥和科摩多巨蜥的动作模式。4 ~# z6 c+ M f- s& O3 y$ h
·精灵王子莱戈拉斯奥兰多·布鲁姆比在《史矛革之战》中饰演他老爸精灵王瑟兰迪尔的李·佩斯大两岁。
·2011年进行拍摄时,影片中并没有奇力、塔瑞尔、莱戈拉斯的三角恋戏份,但因为制作公司的要求这部分内容进行了补拍,这些改动被加到了电影最终版本里。
·女精灵塔瑞尔并不存在与托尔金的原著中,她是电影版的原创人物。编剧菲利帕·鲍恩斯说,“她代表了红发的人们,她活力四射,有特殊的女性活力。这完全符合托尔金本人的精神。”
·除索林·橡木盾的饰演者使用真发外,影片中演员们所用的假发基本上都是用喜马拉雅山的牦牛毛制成的,化妆和毛发设计组在18个月内用去了20公斤的胶水以及450公里长的牦牛毛。1 P9 {+ o7 l& J, o) p C& D3 `
·甘道夫在《霍比特人》中的假鼻子其实比《魔戒》中的更大。此外,他还多了一条银色围巾,这条围巾正好还原了原著中的描写。不过原著中,他的灰帽子其实是一顶蓝帽子。
·剧组中最高的人保罗·兰道尔(被大家称为“高个”保罗),差不多有2.16米,担任过甘道夫、贝奥因、莱戈拉斯等多个角色的比例替身。《魔戒》中,甘道夫等多个角色的比例替身也是他。; i+ c+ F+ F% O. ^, F2 z! j$ g
·剧组在搭建恶龙史矛革的巢穴时,用完了大洋洲所有的金色漆,最后只能从德国进口。
3 k0 ?1 D% z9 _5 k( U
◎获奖情况% F7 X8 M5 l+ s/ Y* G
第86届奥斯卡金像奖 (2014)( \1 w9 \( ^5 f6 C; _2 p# |
最佳视觉效果(提名) 大卫·克莱顿 / 埃里克·赛恩登 / 乔·莱特瑞 / Eric Reynolds, m2 b9 L3 T8 Y' I
最佳音效剪辑(提名) Brent Burge
最佳混音(提名) 迈克·亨吉斯 / 托尼·约翰逊 / 克里斯托弗·博伊斯 / 迈克尔·斯曼内科 ; @+ e. s Q& b
: L: p; J5 i/ C5 R8 i+ l+ R6 E: N
第23届MTV电影奖 (2014)5 `8 f" \+ _( b' H# E
MTV电影奖 年度电影(提名)3 Q3 K' x U7 D
MTV电影奖 最佳打斗(提名)
MTV电影奖 最佳银幕形象转变(提名) 奥兰多·布鲁姆
MTV电影奖 最佳英雄形象(提名) 马丁·弗瑞曼: R3 [$ \& [- O1 |
第16届美国服装设计工会奖 (2014)% S* `, a+ @/ V9 _* ^; ?8 [
奇幻题材电影最佳服装设计(提名) 鲍勃·巴克 / 安·马斯克里 / 理查德·泰勒$ Q3 w* C7 x4 C( W" e" @6 K& J9 y
+ O1 t, r8 ~ [$ L6 I5 b& O! x
第61届美国音效剪辑协会奖 (2014)
金卷轴奖 最佳电影音效剪辑(提名) David Farmer / Chris Ward / Hayden Collow / Craig Tomlinson / Justin Webster / Dave Whitehead / Melanie Graham / John Simpson8 s* u, t4 k4 T3 T+ M
金卷轴奖 最佳配乐剪辑(提名) Jonathan Schultz / Steve Gallagher / Nigel Scott / Mark Willsher / Kirsty Whalley
第12届美国视觉效果协会奖 (2014)! i$ I9 x$ t" K/ q7 z) q5 O$ J: a" ^
最佳特效电影视觉效果(提名) 大卫·克莱顿 / 埃里克·赛恩登 / 乔·莱特瑞( X. S$ l P) A u9 K7 O
最佳真人电影CG动画角色 大卫·克莱顿 / Eric Reynolds9 C1 v. h: [& W
最佳电影虚拟摄影(提名) Christian Rivers / Thelvin Cabezas
最佳真人电影模拟动画效果(提名) Areito Echevarria; {3 I b6 H, j3 Q) O3 D8 I3 s
最佳电影视觉效果合成(提名) Giuseppe Tagliavini / Charles Tait / Robin Hollander
第19届美国评论家选择电影奖 (2014)! g+ r5 E$ |- H t/ [8 Z
最佳美术指导(提名) 丹·汉纳 / Ra Vincent
最佳服装设计(提名) 鲍勃·巴克 / Lesley Burkes-Harding / 安·马斯克里 / 理查德·泰勒
最佳化妆(提名)
最佳视觉效果(提名)
动作片最佳女主角(提名) 伊万杰琳·莉莉! l7 V: \; c& Y
第18届金卫星奖 (2014): E& D7 z5 `' \
电影部门 最佳原创歌曲(提名)
第13届凤凰城影评人协会奖 (2013)
最佳原创配乐(提名) 霍华德·肖! I/ z. B0 Q0 `, M3 W
第16届美国青少年选择奖 (2014)
最佳动画配音(提名) 本尼迪克特·康伯巴奇
" ]2 p0 l2 ]0 ~4 ]
- DISC INFO:
- Disc Title: HOBBIT_THE_APPENDICES_PART_10
- Disc Size: 38,090,184,059 bytes5 g( I/ h% y* Q( v0 J
- Protection: AACS+ H3 \9 s5 I! {2 q: f
- BD-Java: Yes% L) { I6 ?) m* O6 a+ t
- BDInfo: 0.5.6
- PLAYLIST REPORT:( J0 }! M0 j" Q' I ~) N" n
- Name: 00201.MPLS
- Length: 5:05:51 (h:m:s)8 }9 n$ Q, u0 v: \1 }" M
- Size: 36,543,178,752 bytes# l+ i0 _0 n' b+ L3 H; o: U+ D4 i
- Total Bitrate: 15.93 Mbps7 A. o6 ]- ^0 }6 Z
- (*) Indicates included stream hidden by this playlist.
- VIDEO:
- Codec Bitrate Description
- ----- ------- ----------- , B; v" m3 c f/ x
- MPEG-4 AVC Video 13900 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.0
- AUDIO:: t1 }* f7 ?" X
- Codec Language Bitrate Description ' p; ^9 x4 L7 U* _, T( I) T( D
- ----- -------- ------- ----------- ! u$ }3 \( \/ Q* Q: C
- Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
- SUBTITLES:
- Codec Language Bitrate Description + {1 f8 o5 c1 f+ S& a ?* V
- ----- -------- ------- -----------
- Presentation Graphics English 61.291 kbps
- Presentation Graphics Chinese 52.409 kbps
- Presentation Graphics Chinese 50.052 kbps
- Presentation Graphics Czech 52.131 kbps + s& v; ?6 y5 ]) o
- Presentation Graphics Dutch 54.550 kbps
- Presentation Graphics French 53.889 kbps
- Presentation Graphics German 57.931 kbps
- Presentation Graphics Hungarian 51.937 kbps $ o2 b" n2 G9 S8 r$ p7 l
- Presentation Graphics Italian 58.028 kbps ; y; s4 i2 l. a
- * Presentation Graphics Japanese 51.592 kbps 2 C3 Q" `9 @) l
- Presentation Graphics Korean 40.780 kbps * t. z! o3 J" _
- Presentation Graphics Polish 50.806 kbps 6 T" P7 k" V3 H# u7 s _( x- }
- Presentation Graphics Portuguese 57.401 kbps 2 ~. {- R4 o; \& x) m+ p4 c1 @
- Presentation Graphics Portuguese 59.057 kbps
- Presentation Graphics Russian 53.642 kbps - D0 n2 @( W: c5 Q* Y4 j
- Presentation Graphics Spanish 56.617 kbps
- Presentation Graphics Spanish 59.090 kbps
- Presentation Graphics Thai 48.496 kbps
- FILES:2 @$ O5 ^+ T9 z! b) D1 N% k
- Name Time In Length Size Total Bitrate
- ---- ------- ------ ---- ------------- 9 a* y" ]8 }; t) `0 I7 e. j& `9 N1 L
- 00001.M2TS 0:00:00.000 0:26:08.024 3,135,375,360 15,997 - o) h9 B P* q; v
- 00028.M2TS 0:26:08.024 0:24:32.053 2,940,868,608 15,982
- 00030.M2TS 0:50:40.078 0:25:18.141 3,033,925,632 15,988
- 00033.M2TS 1:15:58.220 0:24:45.525 2,948,517,888 15,879
- 00035.M2TS 1:40:43.746 0:16:21.188 1,963,456,512 16,009 % i$ a: h* D* Q3 m* T
- 00037.M2TS 1:57:04.934 0:29:59.005 3,604,795,392 16,030 & `6 v/ ]9 L Z. M" I) t4 p1 ?
- 00040.M2TS 2:27:03.940 0:26:22.622 3,148,044,288 15,913 0 a* ]/ S- F _. y1 w- H" a
- 00042.M2TS 2:53:26.562 0:16:47.256 2,014,783,488 16,002 4 B3 L0 i9 J5 U7 S) C
- 00044.M2TS 3:10:13.819 0:20:52.084 2,506,487,808 16,015
- 00046.M2TS 3:31:05.903 0:29:42.071 3,571,642,368 16,034
- 00049.M2TS 4:00:47.975 0:21:23.073 2,567,245,824 16,007
- 00051.M2TS 4:22:11.048 0:20:17.424 2,436,698,112 16,012
- 00053.M2TS 4:42:28.473 0:19:01.098 2,263,517,184 15,869 3 e/ V0 J8 V" x' s3 R9 g+ Q
- 00056.M2TS 5:01:29.571 0:04:22.220 407,820,288 12,442
[color=rgb(51, 102, 153) !important]复制代码
3 O' l# U9 h: d4 G: o. \ s% u
: V Z; g, Y5 Q+ E A2 a; o& g
3 T4 [9 F: f- b: {
* H0 O- f5 K& J5 W% J
$ V+ ^8 a% p: y/ G
4 _7 p1 W+ V; N+ ~0 g
" j; a* y9 d B3 c: w
" A5 A4 p% k' b& J1 |6 F4 p0 W6 C
f8 ^; f3 m& m+ b" J6 p w- }5 d: Q
电驴链接
|
|