|
5 v+ ?2 P9 R5 G+ g
◎译 名 母女情深/亲密关系(台)/常在我心间(港)
◎片 名 Terms of Endearment6 A, `( I" W0 s+ ~. L0 b
◎年 代 1983
◎产 地 美国5 M8 }- V( f' E! `+ q- {
◎类 别 剧情/喜剧/爱情/家庭
◎语 言 英语0 D9 B# \- B1 q* L+ y' I
◎上映日期 1983-12-09(美国)
◎IMDb评分 7.4/10 from 43,206 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0086425/
◎豆瓣评分 8.1/10 from 4,723 users' s7 S! L ^) F- j6 t
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293341/
◎片 长 132分钟
◎导 演 詹姆斯·L·布鲁克斯 James L. Brooks; L1 ]+ F) \3 A3 W
◎主 演 雪莉·麦克雷恩 Shirley MacLaine
德博拉·温格 Debra Winger
杰克·尼科尔森 Jack Nicholson6 h G4 ~) ~3 S/ D8 s
丹尼·德维托 Danny DeVito
杰夫·丹尼尔斯 Jeff Daniels
◎简 介
女儿艾玛(德博拉·温格 Debra Winger 饰)是妈妈奥罗拉(雪莉·麦克雷恩 Shirley MacLaine 饰)的心肝宝贝,自小开始,奥罗拉就帮艾玛安排好一切,艾玛的言谈举止、修饰打扮、学习、玩耍、交朋友等等都必须经过奥罗拉同意。
在丈夫早逝后,奥罗拉操持起家里的一切,对艾玛更加“专制”。艾玛虽然表明很温柔、软弱,但是内心却十分倔强。两母女也因此多次吵架。奥罗拉一直没再接受其他男人的追求,艾玛也在和母亲相依相偎、磕磕绊绊中长大。# G: E/ Z* q4 j/ W
长大后的艾玛开始极力摆脱母亲的“专制”:她不顾母亲的反对,嫁给了一个工作不稳定的研究生……她花了三十年去摆脱母亲的“专制”,到头来却发现自己对母亲的始终不忘的依依亲情。$ E) v- n3 M' O2 l5 ?
- Disc Title: Terms of Endearment 1983 BluRay 1080p AVC DTS-HD MA5.1-DIY-HDU
- Disc Size: 43,034,319,145 bytes
- Protection: AACS! K0 z8 F& D, `2 r" o/ C5 K x3 [
- BD-Java: Yes
- Playlist: 00800.MPLS
- Size: 42,240,374,784 bytes4 v6 V5 T5 g4 p% p2 e
- Length: 2:11:55.407
- Total Bitrate: 42.69 Mbps F3 g) c5 T% \/ Q4 C
- Video: MPEG-4 AVC Video / 35985 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
- Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2356 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
- Audio: German / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB
- Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB
- Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB
- Audio: French / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB9 g7 O# e5 S+ F
- Audio: Italian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB) {1 _4 x/ [$ r3 i. c5 H
- Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB: v2 q1 @/ E$ X+ Q7 S5 ^
- Audio: Chinese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
- Subtitle: Danish / 30.968 kbps
- Subtitle: German / 31.567 kbps, F2 w y# y* r2 x) |# x
- Subtitle: English / 35.138 kbps
- Subtitle: Spanish / 31.655 kbps
- Subtitle: Spanish / 29.046 kbps
- Subtitle: French / 30.657 kbps
- Subtitle: Italian / 31.167 kbps6 v/ B4 f: c; r, [# M/ J5 Q7 }
- Subtitle: Japanese / 19.905 kbps$ e$ m: S* Z+ M( }" X1 d+ p
- Subtitle: Dutch / 28.192 kbps0 g- u3 ]' s; {& s- M2 [
- Subtitle: Norwegian / 29.207 kbps, H+ ^+ ~: I; ^: {# R$ V; Q. F% C
- Subtitle: Portuguese / 24.904 kbps" [* }6 T1 O3 S9 c8 R
- Subtitle: Finnish / 30.356 kbps, O+ v% |0 W1 c
- Subtitle: Swedish / 28.184 kbps6 k0 v7 N( d5 H1 k. M2 O# T& h
- Subtitle: English / 38.256 kbps
- Subtitle: Chinese / 25.415 kbps
- Subtitle: Chinese / 26.213 kbps
- Subtitle: Chinese / 74.535 kbps6 Q# |+ X: ~$ e1 W
- Subtitle: Chinese / 75.630 kbps
[color=rgb(51, 102, 153) !important]复制代码
4 ~& Y; Q! ]- `6 s
1 u: h0 B B5 c4 V4 w! \; ]
' F* R C4 P+ p5 {9 R) f& Y5 D7 |/ B
/ w# C9 B! W3 ^& I( t
/ |8 q9 k& V7 o0 A& C
|
|