|
3 Y$ G5 s g$ U; v& o+ E: q' d1 Y) r
% @- A4 k9 w/ V# N* Q
◎译 名 菠萝快车/菠萝快递/菠萝特快
◎片 名 Pineapple Express
◎年 代 2008
◎产 地 美国
◎类 别 动作/冒险/喜剧/犯罪/惊悚
◎语 言 英语/粤语/韩语
◎上映日期 2008-08-06(美国)
◎IMDb评分 7.0/10 from 276,371 users7 W9 A' s1 ~. f. p1 S. ]! c
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0910936/
◎豆瓣评分 7.0/10 from 13,252 users3 c) x9 \# K, I# s y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2074035/* h; t' o" b9 _
◎片 长 111 分钟/USA: 117 分钟(unrated version)
◎导 演 大卫·戈登·格林 David Gordon Green% K1 F3 c T% ]3 @8 S# f
◎主 演 塞斯·罗根 Seth Rogen! q2 K! y: }/ h
詹姆斯·弗兰科 James Franco
丹尼·麦克布耐德 Danny McBride$ O1 F. `5 ]- _
凯文·考利甘 Kevin Corrigan+ F, }$ p. M( Q: i. ]/ p2 p' X2 s
克雷格·罗宾森 Craig Robinson
盖瑞·科尔 Gary Cole. c( @) f3 [6 |
罗西·培瑞兹 Rosie Perez8 F" M) O2 ^8 k/ A1 b( M. I
小艾德·博格里 Ed Begley Jr.
诺拉·邓恩 Nora Dunn& Q9 F* M4 [- r& W% }! C
安布尔·赫德 Amber Heard# l$ d5 L: F# o& B/ Z
乔·洛·特鲁格里奥 Joe Lo Truglio
亚瑟·纳平泰克 Arthur Napiontek
克利奥·金 Cleo King
比尔·哈德尔 Bill Hader" E f9 L' I( I! f( R/ j
詹姆斯·瑞马尔 James Remar
% X! O: S6 S. _% @( B
◎简 介% p/ \$ ]4 E- |2 l* E& F R0 \
_$ C' x1 d0 h7 b) l
“菠萝快车” (Pineapple Express)其实是经常出现在美国的新闻播报中的流行词汇,它是指一种天气现象,这种天气的主要特征是在冬天出现持久而强烈的暖湿气流,伴随着大范围的强降雨,而这种气候在严重时会造成洪水泛滥或是泥石流之类的种种自然灾害。 但在影片中,"菠萝快车"则是一种新型稀有的大麻品种。, L' |. d7 k% x4 [9 H$ S& E
主人公之一戴尔是个标准的大麻瘾者,他的工作是法院的递送传票员,生活平淡无奇,只有大麻才能给他带来点刺激。另一位主人公索尔是个以从事大麻交易为生的小混混,索尔一直把戴尔当成肝胆相照的好朋友,可戴尔却只有在一种情况下才会想起他——那就是他又没有大麻可抽了。
“菠萝快车”作为新上市的品种非常抢手,恰巧索尔是整个市场上唯一首先弄到这个品种的大麻贩子,戴尔拿着刚刚到手的新品种等不及回家就在车里先享受了起来,此时却意外的目睹了一个坏警察和城里最危险的毒品头目联手杀害一个亚洲人的整个罪案过程。窝囊的戴尔当然吓破了胆,抱头鼠窜中无意间将还没抽完的“菠萝快车”扔在了案发现场。这下子就连倒霉蛋索尔也惹祸上了身,两个人发现光是“菠萝快车”这条线索就足以把这起凶案跟自己扯上关系。一时间他们两个成为了黑白两道同时追杀的对象,就连戴尔的女友安妮也难逃这场无妄之灾,无奈之下两人只好踏上了逃亡之旅…… . q/ ?- x( P& Y @! U
戴尔(塞斯·罗根 Seth Rogen 饰)有一份令自己和别人都生厌的工作——传票递送员,高中生女友安吉的帅气男同学们又时时令戴尔如坐针毡,于是抽大麻成了他最好的寄托甚至是信仰。戴尔定期在小混混索尔(詹姆斯·弗兰科 James Franco 饰)的家中购买大麻,索尔视其为朋友,推销给他最好的大麻“菠萝快车”,可戴尔只拿对方当做比自己更失败的落寞者。当晚戴尔偶然撞见当地大毒贩瑞德和一名女警联手杀人,慌不择路逃跑的戴尔将菠萝快车这种罕见大麻遗落在现场,担心被瑞德杀人灭口的戴尔和索尔只得选择逃亡,但他们谨慎又笨拙的隐匿方式只是将更多人卷入这场风波,而逃避性格的两人,在这次事件中渐渐学会正视自己的弱点……
) j) [+ p' Z" p C( c
◎获奖情况. U) `0 j+ |8 g+ F6 i
第66届金球奖 (2009)
电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 詹姆斯·弗兰科4 O' [8 {, T+ w; ^% Y- E
$ W* C+ |& l3 |% h, r
第18届MTV电影奖 (2009) ~" C9 f+ i# W. f
MTV电影奖 最佳打斗(提名) 詹姆斯·弗兰科/塞斯·罗根/丹尼·麦克布莱德7 ?& c0 o; F( L- D( J; S1 ]" U; F7 @4 A
MTV电影奖 最佳喜剧表演(提名) 詹姆斯·弗兰科
第11届美国青少年选择奖 (2009)' r* U- Q1 Y6 @1 J7 M) R2 C
最佳喜剧片男演员(提名) 塞斯·罗根! h# V, I* U& p
Choice Movie: Bromantic Comedy(提名)* i" s5 c5 A4 R
) q6 d& D+ Y6 G+ U" H
- Disc Title: Pineapple Express
- Disc Size: 63,097,460,736 bytes! Y1 `8 F6 l7 r2 a3 n, W0 f s
- Protection: AACS2! K* }0 q6 ?7 ]' T
- BD-Java: Yes
- Playlist: 00001.MPLS
- Size: 62,107,459,584 bytes
- Length: 1:52:00.713$ I) v5 {3 G! K6 s3 C9 M
- Total Bitrate: 73.93 Mbps
- Video: MPEG-H HEVC Video / 56746 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 Profile 5.1 High / 4:2:0 / 10 bits / HDR / BT.2020 /% \! r0 {% L" C9 @
- Audio: English / Dolby Atmos/TrueHD Audio / 7.1-Atmos / 48 kHz / 5122 kbps / 24-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)' n1 A! f7 k# f8 }* e
- Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps+ I) g, z# t8 f U( { C
- Audio: Catalan / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
- Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps8 O4 M J: Z/ S( m0 H# L; K
- Audio: German / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
- Audio: Italian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
- Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
- Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
- Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
- Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
- Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround9 {6 d, d2 y0 S- p
- Subtitle: English / 48.92 kbps ' g# c0 t) L! l* N3 q# r
- Subtitle: English / 48.928 kbps + d+ \) b1 J5 m4 B+ E2 S2 u' L- J
- Subtitle: English / 40.514 kbps
- Subtitle: Arabic / 21.716 kbps
- Subtitle: Danish / 36.304 kbps * N: O6 |1 S# T" G% S4 N
- Subtitle: Dutch / 38.191 kbps
- Subtitle: Finnish / 36.716 kbps 6 p" m) \6 o5 Y' X5 P( M; c3 h6 r
- Subtitle: French / 31.525 kbps 5 F: C) J& Y+ X. b7 ?% r4 J
- Subtitle: German / 44.219 kbps # \% A6 w6 c4 W8 e5 h2 h
- Subtitle: Hindi / 37.388 kbps
- Subtitle: Italian / 48.413 kbps
- Subtitle: Japanese / 31.391 kbps
- Subtitle: Korean / 29.581 kbps 7 ?$ B. W5 n4 F, J; d! h, }
- Subtitle: Norwegian / 43.17 kbps 0 u* F7 q5 B S" \
- Subtitle: Portuguese / 37.488 kbps * o& P, h# y1 v: R3 t0 S1 w/ c
- Subtitle: Spanish / 41.419 kbps
- Subtitle: Spanish / 40.02 kbps
- Subtitle: Swedish / 35.891 kbps & m( a! @6 d% m8 T; l
- Subtitle: Turkish / 45.624 kbps
- Subtitle: Catalan / 0.331 kbps
- Subtitle: Japanese / 0.102 kbps - u2 s& l; N" e
- Subtitle: English / 74.478 kbps
- Subtitle: Dutch / 58.509 kbps
- Subtitle: French / 69.569 kbps
- Subtitle: German / 75.998 kbps
- Subtitle: Italian / 73.967 kbps & i$ o& Q6 ]: b; [
- Subtitle: Portuguese / 65.745 kbps 9 ?: O3 @" ?! b0 _8 H) r0 ]
- Subtitle: Spanish / 69.539 kbps
[color=rgb(51, 102, 153) !important]复制代码
2 O9 Z' {/ I+ t: m' X, [
$ G( o: j$ E& b) A8 `1 J
* \) v( e, v4 }9 d& V0 L
' J- G* A6 _* V7 `
: j7 Q3 m* |5 ~4 k8 D5 x* K
9 ~0 o! l" z" p& G" S. X1 y( }
& v: U# z, i* [1 }$ u
! h* S* j6 U* u
7 Q7 C5 | n+ ]4 c+ A! M
' C' o' O; O9 e9 \ z! K
& _; q% c0 C% y6 A" D
3 O* ]; ^, M* l7 b3 K. l9 l
( J7 [2 {- S7 M+ W9 D' G, l* D
; K& X" v+ f3 M7 e
/ H/ Z& i' v; R! \* o, W4 N/ k- W. I
1 u- N' Q G7 h6 m& }$ n( ^. i ?
' ~; G3 Q) p" G& B, E) x$ n1 r
7 R4 x$ f- ^& }' A% K0 t0 N+ n
|
|