|
2 r& o6 g5 a0 k
2 C: M" _0 Y: y3 @3 v
$ t& q4 Y2 u# w4 c" W' `7 Y \$ K
, s# N9 h1 U3 @9 `. y \9 d) g
◎译 名 古墓丽影/古墓奇兵/盗墓者罗拉
◎片 名 Lara Croft: Tomb Raider/ p6 \4 E a( ]
◎年 代 2001* k& u2 a$ }0 \
◎国 家 美国/英国/德国/日本
◎类 别 动作/冒险/奇幻/惊悚! u& c" N4 s: v e5 d( [: x
◎语 言 英语
◎上映日期 2001-06-15
◎IMDb评分 5.7/10 from 153,263 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0146316/5 @! ~+ H! F3 K- f: X: Q
◎豆瓣评分 7.0/10 from 71,567 users
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1293173/* ?, z& v9 I' o: B, k9 d* _; ~! R
◎片 长 100 分钟( Y1 I7 l; M9 n3 W+ @
◎导 演 Simon West+ t; z8 S y( M8 P. M
◎主 演 安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie
强·沃特 Jon Voight. \ ^9 I, n* J, a$ e4 x
伊恩·格雷 Iain Glen
诺亚·泰勒 Noah Taylor/ N" o r% A1 f( D: B3 }$ s, x) W
丹尼尔·克雷格 Daniel Craig6 X+ L9 K5 ?' l0 ^1 ~5 v6 S- w* D
# F6 E: ?9 L/ G2 n
◎简 介
) A5 O+ a# r0 A1 t" F
正当三颗行星在天上排成一列时,萝拉卡芙特在他父亲寇伯爵二十年前挖掘古墓带回来的箱子里,找到一具神秘的时钟。
多年前,她父亲曾跟她提到一个叫作光明会的神秘组织,这个组织一直在寻找一具古钟,他们相信这具古钟是打开时间和空间的钥匙,这把钥匙是一块结晶的陨石金属所铸成的三角形神秘务体,五千年前被用来消灭他们所有的敌人。2 Y3 S8 Q# t( V# G* ^, T! M
这块三角形被分成两半,只要把这两半结合为一,光明会的始组将获得重生,人类的未来也将永远改变。四十八小时后,当行星完全排成一列,天空将出现日全蚀现象,而这时后三角的力量达到巅峰,如果错过这个时辰,就必须再等待另一个五千年。; i: W6 P6 ] l- m
萝拉必须在短短的两天内,先到柬埔寨的光舞墓,找到三角形其中的一半,然后再赶到西伯利亚的万影窟,找到另一半。萝拉寇芙特究竟能不能在四十八小时内,找到神秘的三角形,并且及时拯救宇宙呢?
/ s- C" {$ G& K
◎幕后制作
本片是根据1996年发布的电脑游戏《古墓丽影》改编而成,这部系列角色动作游戏曾风靡世界,大受欢迎,有着众多的“劳拉迷”,使得游戏女主角“劳拉?克劳福特”不仅仅只是一个游戏角色,而成了一个现实生活的公众人物。精明的好莱坞片商自然不会放弃这个赚钱的好机会,筹划将其搬上银幕。对于由谁来扮演劳拉,竞争者众多,剧组甚至在网上搞了一个征求“劳拉迷”意见的活动,最终确定了曾荣获奥斯卡金像奖的安吉丽娜?朱莉扮演电影版的劳拉。可以说这部让影迷及电脑游戏迷都望眼欲穿的大制作影片从筹拍、选角、拍摄制作过程中,始终吸引着全球游戏迷的目光,也成为了2001年最受影迷期待的影片之一。
影片由四段动作戏组成。开场戏可称为纯属炫耀女主角的不凡身手,无甚戏剧性可言。第二场是劳拉大战盗匪,发生在一个类似大英博物馆的空旷建筑;这场以劳拉身绑橡皮筋做空翻为创意的戏,从拍摄镜头的调度讲,不乏新意,但打斗本身没什么可喝彩的地方。对场景利用最出彩的是柬埔寨吴哥窟那一场。最后一场在北极的戏根本没有利用外景的特色,设计的内景颇有看头,但打斗部分乏善可陈。劳拉的扮演者安吉丽娜·朱莉美艳中带着一股野性,她的眼神散发出不屑一顾的光芒,仿佛除了她父亲之外谁都不在她眼里。身穿紧身衣的劳拉用来当海报再合适不过了,但光靠形象难以支撑起一出戏。该片的动作片段拍得不算差,但缺乏游刃有余的潇洒。
) k. T Y' E8 S
- Disc Title: LARA_CROFT_TOMB_RAIDER7 i# n# {0 h+ G0 S# E' t
- Disc Size: 58,764,883,968 bytes; Y5 D9 n* {1 p1 f
- Protection: AACS2# v' M# f& K/ @
- BD-Java: Yes$ d' t6 u0 P1 _" L, |7 D" }, P
- Playlist: 00222.MPLS
- Size: 58,318,184,448 bytes
- Length: 1:40:31.859
- Total Bitrate: 77.35 Mbps
- Video: MPEG-H HEVC Video / 56553 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 Profile 5.1 High / 4:2:0 / 10 bits / HDR / BT.2020 / % ], T' H2 m1 Y u3 f( q
- Video: * MPEG-H HEVC Video / 7627 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 Profile 5.1 High / 4:2:0 / 10 bits / Dolby Vision / BT.2020 /
- Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4044 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)" D1 a' L0 W; V8 c/ a6 G q
- Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
- Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps$ q5 ?. h7 O; f& i% t& c% e
- Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
- Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
- Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps& Q o# V7 k/ F& Y# F
- Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
- Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps; [* o# ~ K7 O& R/ T9 n# Q3 k
- Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
- Subtitle: English / 16.831 kbps 3 ?5 q0 ^, L; f. `3 g) Y+ @
- Subtitle: English / 18.422 kbps
- Subtitle: Chinese / 11.89 kbps 5 k4 M' t1 D# ^) J! [
- Subtitle: Danish / 15.26 kbps ! k1 H) t4 d% u
- Subtitle: Spanish / 17.473 kbps ; B$ I! Z! x# Q+ f+ H8 l P
- Subtitle: Spanish / 16.961 kbps
- Subtitle: French / 14.638 kbps
- Subtitle: French / 14.543 kbps
- Subtitle: Dutch / 13.519 kbps % H7 w6 A% X' I. F2 v
- Subtitle: Norwegian / 13.901 kbps
- Subtitle: Portuguese / 16.076 kbps
- Subtitle: Russian / 16.853 kbps
- Subtitle: Chinese / 11.809 kbps + i* F3 t0 B3 u; l
- Subtitle: Finnish / 15.002 kbps
- Subtitle: Swedish / 15.326 kbps
- Subtitle: English / 45.081 kbps
- Subtitle: Spanish / 37.87 kbps ; v' Y$ x; s6 X2 g* U' y, m( P
- Subtitle: Spanish / 40.128 kbps
- Subtitle: French / 43.203 kbps " x8 K1 b" E* k, [& o- X
- Subtitle: French / 38.361 kbps
- Subtitle: Portuguese / 44.768 kbps
[color=rgb(51, 102, 153) !important]复制代码
4 g9 _) Z8 {- b
: `' \9 y$ @ z; n- a1 R. J& ^$ X
6 c2 r" Q8 a/ J% z
: k! d- y% ?6 D0 [
) T* s: Q& S: F; i" z
; y4 p. e d$ I7 o
3 C& o4 x% c2 T, S! a
0 s2 s1 @2 y8 i
9 U# l4 U( o9 v( F" d% Z0 c' V
5 r$ \0 D/ q3 P" h1 n* H2 i
5 ^+ S& x& K8 X. N6 h0 ]& l
) u; w$ o/ {4 _/ E5 t& z& E
|
|