[疯狂的麦克斯3][DiY官译简繁+简英繁英双语字幕]修正版本 Mad Max Beyond Thunderdome 1985 PROPER 2160p UHD Blu-ray HEVC Atmos TrueHD7.1-DiY@HDHome[58.81GB]
引用
制作说明:
原盘来源:@ESiR。类型:Native 4K(真4K),HDR:HDR10。
字幕来源:@字幕库,蓝光官译中字,双语字幕根据官字合成。
字幕后期:@HDHome,感谢所有素材提供者!
相关素材均为追加,请播放时调出。
本人使用PD20,DVDFabPlayer 6播放通过,其余未做测试。
转载请保留制作说明,并注明来源!
严禁转载和分享至贴吧,115,各类公网论坛,网盘等,
发现将按照站规处理,欢迎大家积极举报。
◎译 名 疯狂的麦克斯3/冲锋飞车队3/冲锋追魂手3/疯狂麦克斯3/迷雾追魂手2/末日战士勇破雷电堡(港)/Mad Max 3
◎片 名 Mad Max Beyond Thunderdome
◎年 代 1985
◎产 地 澳大利亚
◎类 别 动作/科幻/惊悚/冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 1985-06-29(日本)/1985-08-08(澳大利亚)
◎IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt0089530/
◎豆瓣评分 6.7/10 from 12473 users
◎豆瓣链接 https://douban.com/subject/1294383/
◎片 长 107分钟
◎导 演 乔治·米勒 George Miller / 乔治·奥格尔维 George Ogilvie
◎编 剧 乔治·米勒 George Miller / 特里·海斯 Terry Hayes
◎主 演 梅尔·吉布森 Mel Gibson
蒂娜·特纳 Tina Turner
亚当·科克伯恩 Adam Cockburn
布鲁斯·斯宾斯 Bruce Spence
弗兰克·思林 Frank Thring
Angelo Rossitto Angelo Rossitto
格瑞·安德森 Angry Anderson
罗伯特·格拉布 Robert Grubb
George Spartels George Spartels
埃德温霍德曼 Edwin Hodgeman
海伦·布道伊 Helen Buday
贾丝婷·克拉克 Justine Clarke
◎标 签 动作 | 科幻 | 澳大利亚 | 冒险 | 梅尔·吉布森 | 1985 | 公路 | 末世
◎简 介
麦斯抵达巴顿镇,凭着一身好本领,被女皇聘为雇佣兵,消灭操纵地下世界的智武者。麦斯却被女皇的左右手巴斯逐出沙漠。一群居住在世外桃源的野孩子奉麦斯为神,带领他们走出沙漠,几个孩子为了理想,毅然奔向巴顿镇,麦斯为救他们,再入虎穴。
DISC INFO:
Disc Title: Mad.Max.Beyond.Thunderdome.1985.PROPER.2160p.UHD.Blu-ray.HEVC.Atmos.TrueHD7.1-DiY@HDHome
Disc Size: 63,151,784,407 bytes
Protection: AACS2
Extras: Ultra HD, BD-Java
BDInfo: 0.7.5.9 (compatible layout created by DVDFab 12.0.6.1)
PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS
Length: 1:46:55.408 (h:m:s.ms)
Size: 61,931,016,192 bytes
Total Bitrate: 77.23 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-H HEVC Video 61784 kbps 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / 4000nits / HDR10 / BT.2020
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby TrueHD/Atmos Audio English 3617 kbps 7.1+11 objects / 48 kHz / 3169 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps)
DTS-HD Master Audio English 2387 kbps 5.1 / 48 kHz / 2387 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio English 1726 kbps 2.0 / 48 kHz / 1726 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Dolby Digital Audio French 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio German 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Italian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Czech 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Hungarian 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Polish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Japanese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Japanese 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 17.175 kbps
Presentation Graphics French 12.411 kbps
Presentation Graphics German 14.581 kbps
Presentation Graphics Italian 16.986 kbps
Presentation Graphics Spanish 13.77 kbps
Presentation Graphics Dutch 12.504 kbps
Presentation Graphics Chinese 13.167 kbps
Presentation Graphics Korean 12.243 kbps
Presentation Graphics Spanish 12.949 kbps
Presentation Graphics Czech 11.558 kbps
Presentation Graphics Danish 12.239 kbps
Presentation Graphics Finnish 11.567 kbps
Presentation Graphics Hungarian 12.78 kbps
Presentation Graphics Norwegian 11.165 kbps
Presentation Graphics Polish 11.672 kbps
Presentation Graphics Romanian 13.236 kbps
Presentation Graphics Swedish 11.212 kbps
Presentation Graphics French 0.032 kbps
Presentation Graphics German 0.139 kbps
Presentation Graphics Italian 0.175 kbps
Presentation Graphics Spanish 0.176 kbps
Presentation Graphics Spanish 0.137 kbps
Presentation Graphics Czech 0.042 kbps
Presentation Graphics Hungarian 0.12 kbps
Presentation Graphics Japanese 8.864 kbps
Presentation Graphics Japanese 0.597 kbps
Presentation Graphics Japanese 0.097 kbps
Presentation Graphics Chinese 14.769 kbps
Presentation Graphics Chinese 15.056 kbps
Presentation Graphics Chinese 24.711 kbps
Presentation Graphics Chinese 24.986 kbps
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/edc4ec259bf20d5c32e92691763c549c.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/72bf61debfa29ab1bca96eecf28f326b.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/522e33b86fda28e34abf3559785fb86c.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/94cc6537bba5ab149b7a59dfbeb83f2d.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/8872f5ceea231ca5b731c7a691a21618.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/264d595167ead666c786439f610984a0.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/cff6a8da19a5a04be3fe60133198a9b1.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/10d06f2be2b5d129a91f8b7473eec569.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/2ebfc88aafe438652f77c9b856e81484.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/0a70a254ac805e4d72d16c317b815647.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/b6af06c2b63f79adb1b7c8711f5425b0.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/becb97ae5904830b4b180f0ca66b37eb.md.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/cd7524f25835ebbdd16c4414c52e10c4.md.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/9ca577fa39deb9154eefe13dbb9b03b4.md.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/1dfddc2993af431ab258f9ea179290f8.md.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/760c4a3c427c675166d0f6cf0e8c8107.md.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/18ca4dadc51cd65e454bb5b3e9b44f6c.md.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/1c41e83ae36a3186a8195d7fd66cf239.md.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/fa15925927677c9ff80dc97b0ac09c1b.md.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/ecd336e99dfd3c8379b428e2bf151b12.md.jpg
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202210/29/e8cfc78f634eeb93c9504b9afd46ab57.md.jpg
**** Hidden Message *****
谢谢啦! 谢谢纷争 如果你想同时坐两把椅子,你就会掉到两把椅子之间的地上。在人生道路上,你应该选定一把椅子。 谢谢分享 简繁+简英繁英双语字幕]修正版本
页:
[1]