穿条纹睡衣的男孩 [法版原盘DIY 简繁特效字幕/双语特效字幕 ] The Boy in the Striped Pyjamas 2008 FRA BluRay 1080p AVC DTS-HD MA 5.1-LianHH@CHDBits[32.87GB]
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/p1473670352.jpg
◎译 名 穿条纹睡衣的男孩 / 穿条纹衣服的男孩 / 穿条纹衣的男孩
◎片 名 The Boy in the Striped Pajamas
◎年 代 2008
◎产 地 英国 / 美国
◎类 别 剧情 / 战争
◎语 言 英语 / 西班牙语
◎上映日期 2008-09-12(英国) / 2008-11-07(美国)
◎IMDb评分7.8/10 from 179542 users
◎IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt0914798
◎豆瓣评分 9.1/10 from 330197 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3008247/
◎片 长 94分钟
◎导 演 马克·赫尔曼 Mark Herman
◎编 剧 约翰·伯恩 John Boyne / 马克·赫尔曼 Mark Herman
◎主 演 阿萨·巴特菲尔德 Asa Butterfield
维拉·法米加 Vera Farmiga
卡拉·霍根 Cara Horgan
Zsuzsa Holl
安贝尔·比蒂 Amber Beattie
拉斯洛·阿隆 László Áron
大卫·休里斯 David Thewlis
理查德·约翰逊 Richard Johnson
谢拉·汉考克 Sheila Hancock
Iván Verebély
贝拉·费斯彼姆 Béla Fesztbaum
Attila Egyed
鲁伯特·弗兰德 Rupert Friend
大卫·海曼 David Hayman
吉姆·诺顿 Jim Norton
杰克·塞隆 Jack Scanlon
Mihály Szabados
Zsolt Sáfár Kovács
Orsolya Júlia Papp
◎标 签 二战 | 战争 | 人性 | 纳粹 | 穿条纹衣服的男孩 | 剧情 | 儿童 | 美国
◎简 介
八岁男孩布鲁诺(Asa Butterfield 饰)一家随着纳粹军官父亲的一纸调令,由柏林搬迁到了乡下。失去了朋友们的布鲁诺很快对新家附近的“农庄”产生了兴趣,那里有一群身穿“条纹睡衣”的人终日忙碌,并且其中一个为布鲁诺一家服务,他形容肮脏,态度慎微。周遭环境和布鲁诺的举止让母亲暗暗担忧,但纳粹父亲制止家中任何怀疑既定政策的行为。
布鲁诺偷偷结识了铁丝网另一边的同龄男孩施穆尔,并时常带给他食物吃。在紧张的家庭氛围和姐姐向成人世界的变化中,施穆尔是布鲁诺惟一的朋友。某日布鲁诺决定,去铁丝网的另一边,以便见到施穆尔的父亲……
本片根据约翰·伯恩的同名小说改编,获2008年芝加哥国际电影节观众票选奖。
◎获奖情况
第23届西班牙戈雅奖(2009)
最佳欧洲电影(提名) 马克·赫尔曼
引用
DISC INFO:
Disc Title: The Boy in the Striped Pyjamas 2008 FRA BluRay 1080p AVC DTS-HD MA
Disc Size: 35,296,470,009 bytes
Protection: AACS
BDInfo: 0.7.5.9 (compatible layout created by DVDFab 12.0.2.6)
PLAYLIST REPORT:
Name: 00016.MPLS
Length: 1:34:28.537 (h:m:s.ms)
Size: 26,722,215,936 bytes
Total Bitrate: 37.71 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 23999 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio German 3611 kbps 5.1 / 48 kHz / 3611 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio French 3527 kbps 5.1 / 48 kHz / 3527 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio English 3460 kbps 5.1 / 48 kHz / 3460 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio English 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / 16-bit
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics German 22.15 kbps
Presentation Graphics French 21.44 kbps
Presentation Graphics English 21.509 kbps
Presentation Graphics German 45.645 kbps
Presentation Graphics French 42.898 kbps
Presentation Graphics German 0.151 kbps
Presentation Graphics French 0.028 kbps
Presentation Graphics Chinese 39.394 kbps
Presentation Graphics Chinese 39.244 kbps
Presentation Graphics Chinese 60.231 kbps
Presentation Graphics Chinese 62.443 kbps
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/GzRtIFxdYWaqiSH.png
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/twKX8ukSdYA5z6L.png
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/B5pgzwC8TFRMLUS.gif
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/eJXmkwoOF51rbQT.gif
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/UTjnlFDrWKfedIo.gif
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/rvDXNPCpqeMAlSw.gif
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/dmwVWcrXjMf582i.gif
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/51TZ2rxwA8SEBNl.png
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/lZP5gQW4Au2oisX.png
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/8zB3dUhyK2cHGf5.png
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/rGkOAXpgFIelSEu.png
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/gQMRCfd47tO6WJE.png
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/jWZRTYDwV3eluvE.png
https://img.hdduck.com:81/data/attachment/forum/202109/30/kqXE83Z1ApoOBg2.png
引用
郑重声明:
本站提供的所有影视作品均是在网上搜集任何涉及商业盈利目的均不得使用,
否则产生的一切后果将由您自己承担!本站将不对本站的任何内容负任何法律责任!
该下载内容仅做宽带测试使用,请在下载后24小时内删除。请购买正版!
**** Hidden Message *****
谢谢分享
谢谢分享 谢谢分享 谢谢分享! 谢谢分享 谢谢分享
谢谢分享 谢谢分享 谢谢分享